Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-groep beroept zich » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel van de totale kosten draagt de NMBS-groep op zich?

Quelle part du coût total le groupe SNCB prend-il en charge ?


1. NMBS Groep engageert zich om beter te gaan samenwerken met de andere openbaarvervoeraanbieders, zoals onder andere De Lijn.

1. Le Groupe SNCB s'engage à mieux collaborer avec les autres prestataires de transport public, notamment De Lijn.


Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.

Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.


Indien dat correct is, stelt de vraag zich of, en welke andere verenigingen binnen de NMBS-groep financiële steun ontvangen.

Si cette information est exacte, on peut se demander si d'autres associations actives au sein du groupe SNCB reçoivent un appui financer, et lesquelles.


Overwegende dat in het Regeerakkoord van 1 december 2011 de Regering zich een hervorming van de structuren en een organisatorische vereenvoudiging van de NMBS groep met een vermindering van zijn entiteiten vooropstelt;

Considérant que dans l'Accord du Gouvernement du 1 décembre 2011, le Gouvernement s'est fixé l'objectif de procéder à une réforme des structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB par le biais de la diminution du nombre d'entités;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming van de structuur van de spoorwegen dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd, waartoe de nieuwe structuur de nodige maatregelen zal toelaten, (iii) de schuldpositie van de huidige NMBS groep dringend moet worde ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre la réforme de la structure des chemins de fer en oeuvre d'urgence puisque (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle structure permettra de prendre les mesures nécessaires, sont à améliorer d'urgence, (iii) l'endettement du groupe SNCB est à maitriser d'urgence dans l'intérêt de la continuité du service public et la trésorerie de l'Etat e ...[+++]


Overwegende dat de heer Luc Lallemand een zeer duidelijke visie heeft op de strategische uitdagingen die zich aanbieden bij Infrabel in het kader van de hervoming van de structuren en de organisatorische vereenvoudiging van de NMBS groep en, voor de onderneming, een wil heeft om de verwachtingen van de belanghebbende partijen in overweging te nemen, maar vooral het accent te leggen op de essentie door voorrang te geven aan een veilig en kwaliteitsvol spoorwegnet;

Considérant que M. Luc Lallemand a une vision très claire des défis stratégiques qui se présentent pour Infrabel dans le cadre de la réforme des structures et de la simplification organisationnelle du groupe SNCB et a, pour l'entreprise, une volonté de prendre en considération les attentes des parties prenantes mais surtout de mettre l'accent sur l'essentiel en privilégiant un réseau ferroviaire sûr et de qualité;


De CEO's van de NMBS Groep hebben zich daartoe verbonden.

Les CEO du Groupe SNCB s'y sont engagés.


De NMBS-Groep had zich er in juli 2005 toe verbonden de energie-efficiëntie van haar gebouwen en werkplaatsen met 7,5% te verhogen tegen 2012 en met 20% tegen 2020.

En matière d'énergie, le groupe SNCB s'était engagé en juillet 2005 à accroître de 7,5% l'efficacité énergétique de ses bâtiments et ateliers d'ici 2012 et de 20% d'ici 2020.


Er staan dus verschillende projecten op stapel en vele andere lopen al. De NMBS Groep spant zich in om steeds performanter te worden.

De nombreux projets sont donc en chantier et beaucoup d'autres sont déjà en cours. Le Groupe SNCB s'efforce d'être toujours plus performant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep beroept zich' ->

Date index: 2021-04-24
w