Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-debat twee weken » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt voor uw vele parlementaire vragen in de afgelopen weken die we hebben moeten beantwoorden, en ook voor het debat van vandaag dat we met aandacht hebben gevolgd en dat we zullen evalueren en meenemen in onze mededeling die we uiterlijk over twee weken zullen presenteren.

Cela s’applique à vos nombreuses questions parlementaires de ces dernières semaines auxquelles nous avons dû répondre, ainsi qu’au débat d’aujourd’hui, que nous avons attentivement suivi et que nous évaluerons et prendrons en considération dans notre communication à venir dans les deux prochaines semaines.


Nog een laatste punt, dat leden van dit Parlement ook tijdens het debat over Madeira twee weken gelden al aan de orde hebben gesteld.

Je voudrais aborder un dernier point, que les députés ont soulevé au cours du débat sur Madère, il y a deux semaines.


– (EN) Ik hoop dat de schriftelijke verklaring over ACTA die ik twee weken geleden samen met mijn collega’s Castex, Alvaro and Roithová heb ingediend, en het debat van vandaag als een verlate waarschuwing dienen voor de Raad en de Commissie.

– (EN) J’espère que la déclaration écrite sur l’ACAC/ACTA que j’ai remise il y a deux semaines avec mes collègues Castex, Alvaro et Roithová et le débat d’aujourd’hui serviront de sonnette d’alarme tardive pour le Conseil et la Commission.


− Voorzitter, geachte leden, ik wil u bedanken voor dit uitgebreide en goedgetimede debat, net voordat we op 6 november – dat wil zeggen: over twee weken - onze voortgangsrapportage over Turkije uitbrengen.

− (EN) Monsieur le Président, chers membres, je tiens à vous remercier pour ce débat très substantiel et opportun, qui intervient peu de temps avant la publication de notre rapport de suivi concernant la Turquie, qui est prévue le 6 novembre, à savoir dans deux semaines.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag is inderdaad een voortzetting van het debat dat we twee weken geleden hebben gehouden.

- (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui constitue effectivement le prolongement de celui organisé il y a deux semaines.


De dienstregelingboekjes bevatten het overzicht en de dienstregeling van de lijnen per vervoersgebied en worden minstens elk jaar door de VVM bijgewerkt en verkocht aan het publiek in de verkooppunten van de VVM, minstens twee weken voor de aanvang van de jaarlijkse aanpassing van de dienstregeling op 15 december, in samenhang met de wijziging van de dienstregeling van de NMBS.

Les guides des horaires de service contiennent l'aperçu et les horaires des lignes par zone de transport et sont actualisés par la VVM au moins toutes les années et vendus au public dans les points de vente de la VVM, au moins deux semaines avant le début de l'actualisation annuelle des horaires au 15 décembre, et en cohérence avec les modifications des horaires de la SNCB.


- Ik vind het enigszins spijtig dat wordt gedebatteerd over de mijns inziens wijze beslissing van het Bureau om het NMBS-debat twee weken uit te stellen, niet alleen uit respect voor de nagedachtenis van de slachtoffers, maar ook omdat het beter is de resultaten van het onderzoek af te wachten vooraleer beleidsconclusies te trekken.

- En ce qui concerne le premier point, je regrette quelque peu que l'on organise un débat sur la décision du Bureau - très sage, selon moi - de reporter à quinzaine le débat sur la SNCB, d'une part, pour des raisons tenant au respect de la mémoire des victimes et, d'autre part, parce qu'il me semble qu'avant de formuler des conclusions politiques, il s'agit d'attendre les résultats des enquêtes en cours.


De weken tevoren had hij de hele tijd werkloos moeten toekijken, maar toen kreeg hij in twee weken tijd 536 artikelen ter goedkeuring voorgelegd zonder ruimte voor debat of amendering.

Après plusieurs semaines d'inactivité, il a dû adopter 536 articles en deux semaines sans aucune possibilité de débat ou d'amendement.


Onze fractievoorzitter zal actief aan het debat in de commissie deelnemen en onze gehele fractie zal deelnemen aan het debat dat over twee weken in de plenaire vergadering plaatsvindt.

Notre chef de groupe participera activement à la discussion en commission et notre groupe tout entier au débat qui aura lieu dans quinze jours en séance plénière.


Collega Beke heeft dat twee weken geleden trouwens nog duidelijk laten blijken in het debat over de hervorming van het gerechtelijke landschap, dat in plenaire vergadering werd gehouden toen hij le dédoublement de Maingain verwarde met het splitsingsvoorstel van Hugo Vandenberghe.

Notre collègue Beke l'a encore démontré il y a une quinzaine, lors du débat en plénière sur la réforme du paysage judiciaire, en confondant le dédoublement à la Maingain et la proposition de scission de Hugo Vandenberghe.




D'autres ont cherché : debat     uiterlijk over twee     afgelopen weken     tijdens het debat     over madeira twee     madeira twee weken     ik twee     twee weken     goedgetimede debat     over twee     over twee weken     we twee     minstens twee     minstens twee weken     nmbs-debat twee weken     ruimte voor debat     hij in twee     weken     aan het debat     heeft dat twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-debat twee weken' ->

Date index: 2022-09-28
w