Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «nmbs zelf enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eerste opmerking betreft enkele berichten in de media (januari 2001) die de conclusie weergeven van de doorlichting die de raad van bestuur van de NMBS zelf heeft besteld : « De raad van beheer van de NMBS functioneert niet goed.

Une première remarque porte sur quelques articles des médias (janvier 2001) qui ont publié la conclusion de la radiographie que le conseil d'administration de la SNCB lui-même avait demandée : « Le conseil d'administration de la SNCB ne fonctionne pas bien.


Inzake de personeelsbeslissingen met individuele draagwijdte geldt als basisregel dat HR Rail enkel instaat voor de uitvoering van dergelijke beslissingen terwijl de (inhoudelijke) beslissingen en motivering terzake genomen worden - in het kader van en met naleving van het personeelsstatuut - door de raden van bestuur of de daartoe gemachtigde organen van Infrabel, (nieuwe) NMBS of HR Rail zelf voor respectievelijk het personeel ter beschikking gesteld aan Infrabel, (nieuwe) NMBS en het personeel dat door HR Rail wordt tewerkgesteld v ...[+++]

En ce qui concerne les décisions en matière de personnel à portée individuelle, la règle de base appliquée est que HR Rail se charge uniquement de l'exécution de telles décisions tandis que les décisions (sur le fond) et la motivation y afférente sont prises - dans le cadre et dans le respect du statut du personnel - par les conseils d'administration ou les organes habilités à cet effet d'Infrabel, de la (nouvelle) SNCB ou de HR Rail elles-mêmes, respectivement pour le personnel mis à la disposition d'Infrabel, de la (nouvelle) SNCB et le personnel employé par HR Rail pour l'exécution de ses propres missions.


Veiligheidsagenten kunnen in duidelijk omschreven gevallen PV's opmaken, personen vatten, handboeien dragen, .Verder nam de NMBS zelf enkele goede initiatieven, bijvoorbeeld door het installeren van een centrale meldkamer voor het personeel en 1 500 camera's tegen 2009.

Les agents de sécurité peuvent, dans des cas bien définis, dresser des PV, intercepter des personnes, être munis de menottes, etc. Par ailleurs, la SNCB a pris elle-même quelques bonnes initiatives, en installant par exemple un central d'appel destiné au personnel et en prévoyant 1 500 caméras à l'horizon 2009.


Art. 14. Achttien maanden na de inwerkingtreding van dit besluit mag een personeelslid overgeplaatst worden van de NMBS-groep naar de instantie enkel indien hij geen enkele band, zij het contractueel of statutair, zelfs tijdelijk onderbroken, meer heeft met de NMBS-groep.

Art. 14. Dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, aucun membre du personnel ne pourra être transféré du groupe SNCB à l'autorité que s'il n'a plus aucun lien, contractuel ou statutaire, même suspendu provisoirement, avec le groupe SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiligheidsagenten kunnen in duidelijk omschreven gevallen PV's opmaken, personen vatten, handboeien dragen, .Verder nam de NMBS zelf enkele goede initiatieven, bijvoorbeeld het installeren van een centrale meldkamer voor het personeel en 1 500 camera's tegen 2009.

Les agents de sécurité peuvent, dans des cas bien définis, dresser des PV, intercepter des personnes, être munis de menottes, etc. Par ailleurs, la SNCB a pris elle-même quelques bonnes initiatives, en installant par exemple un central d'appel destiné au personnel et en prévoyant 1 500 caméras à l'horizon 2009.


Veiligheidsagenten kunnen in duidelijk omschreven gevallen PV's opmaken, personen vatten, handboeien dragen, .Verder nam de NMBS zelf enkele goede initiatieven, bijvoorbeeld het installeren van een centrale meldkamer voor het personeel en 1500 camera's tegen 2009.

Les agents de sécurité peuvent, dans des cas bien définis, dresser des PV, intercepter des personnes, être munis de menottes, etc. Par ailleurs, la SNCB a pris elle-même quelques bonnes initiatives, en installant par exemple un central d'appel destiné au personnel et en prévoyant 1500 caméras à l'horizon 2009.


De bewakings- en beveiligingsopdrachten die de NMBS-groep zelf uitoefent, zijn uiteraard enkel maar ter aanvulling van de federale en lokale politie, die verantwoordelijkheid blijft voor het verzekeren van de openbare veiligheid, zelfs in de stations, en met wie intensief wordt samengewerkt, in het bijzonder met de spoorwegpolitiebrigade (SPC) van de federale politie.

Les tâches de surveillance et de sécurité exercées par le groupe SNCB lui-même ne sont, évidemment, qu'un complément à celles de la police fédérale et locale, qui restent responsables de la sécurité publique, même dans les gares, et avec lesquelles il y a une collaboration intensive, en particulier avec la brigade de police des chemins de fer (SPC) de la police fédérale.


66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o. ...[+++]

66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les promoteurs du projet D4‑D5 avec la SNCB, laquelle découlait d'une convention conclue le 22 m ...[+++]


Kan u eveneens betreffende de andere spoorweginvesteringen voor hetzelfde jaar het volgende meedelen: 1. a) een overzicht van de projecten die met deze investeringsmiddelen werden aanbesteed of reeds gerealiseerd en die enkel het binnenlands treinverkeer ten goede komen; b) per project het geïnvesteerde bedrag en een kleine omschrijving van wat er juist diende of dient te worden gerealiseerd; 2. a) een overzicht van de projecten die met deze investeringsmiddelen werden aanbesteed of reeds gerealiseerd, en die tegelijkertijd de HST e ...[+++]

Pourriez-vous également me fournir les renseignements suivants à propos des autres investissements ferroviaires pour la même année: 1. a) un aperçu des projets adjugés ou déjà réalisés au moyen de ces fonds d'investissement et qui bénéficient exclusivement au trafic ferroviaire intérieur; b) le montant investi par projet et une brève description des objectifs à réaliser; 2. a) un aperçu des projets adjugés ou déjà réalisés au moyen de ces fonds d'investissement et qui bénéficient simultanément au TGV et au trafic intérieur; b) le montant investi par les pouvoirs publics pour chaque projet, d'une part, et le montant provenant de la SNC ...[+++]


De kaft waarin de brochure was gevoegd had enkel tot doel een soort van verpakking te zijn van de brochure, maar bevatte geen nuttige informatie met betrekking tot de voorgestelde plannen, noch met betrekking tot de diensten van de NMBS zelf.

La jaquette dans laquelle était insérée la brochure avait pour unique but de constituer, pour ainsi dire, l'emballage de la brochure, mais ne contenait aucune information utile en ce qui concerne les plans proposés, ni en ce qui concerne les services de la SNCB même.




D'autres ont cherché : neventerm     nmbs zelf enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs zelf enkele' ->

Date index: 2025-09-24
w