Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "nmbs worden vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de woorden "door de NMBS" worden vervangen door de woorden "door de openbare vervoermaatschappij";

3° les mots « par la SNCB » sont remplacés par les mots « par la société de transport public ».


2° de woorden "met de NMBS" worden vervangen door de woorden "van de openbare vervoermaatschappij";

2° les mots « de la SNCB » sont remplacés par les mots « de la société de transport public » ;


Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004;

Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;


Art. 3. Artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot afzetting en benoeming van Regeringscommissarissen bij de NMBS, Infrabel en HR Rail wordt vervangen als volgt :

Art. 3. L'article 8 de l'arrêté royal du 26 février 2015 portant révocation et nomination de Commissaires du Gouvernement auprès de la SNCB, d'Infrabel et de HR Rail est remplacé par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In hoofdstuk VIIIbis van hetzelfde decreet worden de woorden "met de Nationale Maatschappij van de Belgische Spoorwegen (NMBS)" vervangen door de woorden "met de NMBS, de MIVB, de maatschappij TEC of De Lijn".

Art. 6. Au chapitre VIIIbis du même décret, les mots « avec la société nationale de transport des chemins de fer (SNCB) » sont remplacés par les mots « avec la SNCB, la STIB, une société TEC ou De Lijn ».


7· de woorden « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » of « NMBS » te vervangen door de naam van de in 1· bedoelde dochtervennootschap in wettelijke en reglementaire bepalingen die betrekking hebben op de entiteit van publiek recht die de activiteiten uitoefent bedoeld in artikel 156, 1· en 4·, van voornoemde wet van 21 maart 1991.

7· de remplacer les mots « Société nationale des Chemins de fer belges » ou « SNCB » par la dénomination de la filiale visée au 1· dans des dispositions légales et réglementaires qui visent l’entité de droit public exerçant les activités visées à l’article 156, 1· et 4·, de la loi du 21 mars 1991 précitée.


6· de wettelijke bepalingen met betrekking tot opdrachten van openbare dienst van de NMBS, de financiering ervan en de samenstelling en de werking van haar bestuursorganen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen ingevolge de in dit artikel beoogde reorganisatie en, in het algemeen, het kader van de activiteiten van de NMBS te bepalen, inzonderheid activiteiten op het gebied van veiligheid en bewaking, de gemeenschappelijke diensten verleend door de NMBS ten behoeve van de ondernemingen waarin zij een deelneming bezit, en haar overige financiële en operationele activiteiten;

6· de modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales relatives aux missions de service public de la SNCB, à leur financement et à la composition et au fonctionnement des organes de gestion de celle-ci en fonction de la réorganisation visée par le présent article et, de manière générale, de régler le cadre des activités de la SNCB, notamment les activités dans le domaine de la sécurité et du gardiennage, les services communs rendus par la SNCB au profit des entreprises dans lesquelles elle détient une participation et ses autres activités financières et opérationnelles;


In artikel 457, § 1, tweede lid, van de programmawet van 22 december 2003, worden de woorden « mits voorafgaand overleg met de Nationale Paritaire Commissie van de NMBS » vervangen door de woorden « mits voorafgaand akkoord van de Nationale Paritaire Commissie van de NMBS, gegeven met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen ».

À l’article 457, § 1 , alinéa 2, de la loi-programme du 22 décembre 2003, les mots « moyennant concertation préalable avec la Commission paritaire nationale de la SNCB » sont remplacés par les mots « moyennant accord préalable de la Commission paritaire nationale de la SNCB, donné à la majorité des deux tiers des voix exprimées ».


4. De enquête aan boord van de Beneluxtreinen is erop gericht beter de internationale clientèle te leren kennen alsook haar wensen, met het oog op de toekomstige indienststelling van hogesnelheidstreinen tussen Brussel en Amsterdam.De NMBS en de NS hebben beslist om de verouderde Benelux-treinen te vervangen door internationale treinverbindingen met nieuwe hogesnelheidstreinen via de lijn 4 en HSL- Zuid (Brussel – Amsterdam) met gelijktijdig de versterking van het treinaanbod in binnenlands verkeer.De vertragingen bij de levering van ...[+++]

4. L’enquête réalisée à bord des trains Benelux vise à mieux connaître la clientèle internationale de ce train ainsi que ses souhaits, en vue de la mise en service future de trains à grande vitesse entre Bruxelles et Amsterdam. La SNCB et les NS ont décidé de remplacer les trains Benelux vieillissant par des relations internationales avec de nouveaux trains à grande vitesse via les lignes 4 et HSL Zuid (Bruxelles – Amsterdam) tout en renforçant l'offre en trafic intérieur.


Mocht de minister blijven dwarsliggen, dan kan de NMBS gewoon worden geregionaliseerd of kan het traject worden geprivatiseerd. Krachtens de Europese richtlijn 91/440, die onlangs in Belgisch recht werd omgezet om een veroordeling te ontlopen, is de privatisering mogelijk, zeker als de NMBS blijft volhouden dat het goederenverkeer niet behoort tot de opdrachten van een openbare dienst. Nederland, Duitsland en Groot-Brittannië hebben deze richtlijn aangegrepen om de logge openbare besturen door privé-initiatieven te vervangen.

En vertu de la directive européenne 91/440, qui a récemment été transposée en droit belge afin d'éviter une condamnation, une privatisation est possible, surtout si la SNCB continue à prétendre que le transport de marchandises ne fait pas partie des missions de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs worden vervangen' ->

Date index: 2025-04-08
w