Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs werd overgedragen " (Nederlands → Frans) :

1. Over welke bedragen gaat het precies wat betreft het deel van de investeringen in het onthaal dat van Infrabel (vervat onder het project "GEN-infrastructuur lijn 161") naar de NMBS werd overgedragen?

1. Pouvez-vous préciser la hauteur des montants auxquels vous faites allusions en mentionnant les "investissements en matière d'accueil (contenus sous le projet "Infrastructure RER ligne 161") [qui] ont été transférés d'Infrabel vers la SNCB".


Los van de hufterigheid van weinig gewetensvolle reizigers is de vervallen staat van het station ook toe te schrijven aan het feit dat de bevoegdheid voor het schoonmaken van de sporen niet mee werd overgedragen toen de bevoegdheidsverdeling onder de entiteiten van de NMBS-structuur werd geregeld.

Au-delà de l'incivilité des navetteurs peu scrupuleux, on peut également attribuer l'état délabré de la gare au fait qu'au moment du transfert des compétences entre les entités de la SNCB, le nettoyage des voies n'a pas été transféré.


Een gedeelte, dat in de toekomst niet meer noodzakelijk zal zijn voor de verdere spoorweguitbating met een oppervlakte van 40 ha werd overgedragen door de NMBS-Holding aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur, waarvan het beheer en de tegeldemaking aan de NV Sopima werd toevertrouwd bij toepassing van artikel 14, § 5, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 oktober 2004 betreffende sommige maatregelen in verband met de reorganisatie van de NMBS (Belgisch Staatsblad van 31 december 2004).

Une partie d'une superficie de 40 ha, qui ne sera plus nécessaire à l'avenir pour la poursuite de l'exploitation ferroviaire, a été transférée par la SNCB-Holding au Fonds de l'Infrastructure Ferroviaire dont la gestion et la valorisation ont été confiées à la SA Sopima, en application de l'article 14 § 5 de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant sur certaines mesures de réorganisation de la SNCB (Moniteur belge du 31 décembre 2004).


Met deze hervorming wordt aan dit Fonds, waaraan de voornaamste spoorweginfrastructuur werd overgedragen bij de opsplitsing van de vroegere NMBS op 1 januari 2005, een grotere autonomie en in het verlengde een grotere verantwoordelijkheid toegekend bij het beheer van deze spoorweginfrastructuur en de onderliggende financiering.

Cette réforme confère à ce fonds, auquel la principale infrastructure ferroviaire a été transférée lors de la scission de l'ancienne SNCB au 1 janvier 2005, une plus grande autonomie et, dans la foulée, une plus grande responsabilité dans la gestion de l'infrastructure ferroviaire en question et dans le financement sous-jacent.


Met deze hervorming wordt aan dit Fonds, waaraan de voornaamste spoorweginfrastructuur werd overgedragen bij de opsplitsing van de vroegere NMBS op 1 januari 2005, een grotere autonomie en in het verlengde een grotere verantwoordelijkheid toegekend bij het beheer van deze spoorweginfrastructuur en de onderliggende financiering.

Cette réforme confère à ce fonds, auquel la principale infrastructure ferroviaire a été transférée lors de la scission de l'ancienne SNCB au 1 janvier 2005, une plus grande autonomie et, dans la foulée, une plus grande responsabilité dans la gestion de l'infrastructure ferroviaire en question et dans le financement sous-jacent.


Artikel 73 van de Spoorcodex garandeert aan het personeel van HR-Rail dat overgedragen werd naar de DVIS, dat de mogelijkheid behouden blijft om te bevorderen in graad onder dezelfde voorwaarden als die gerespecteerd hadden moeten worden als zij bij de NMBS of Infrabel waren gebleven.

Pour le personnel de HR-Rail transféré au SSICF, l'article 73 du Code ferroviaire lui garantit la possibilité de continuer à avancer dans le grade et ce, dans les mêmes conditions que celles qu'il aurait eu à respecter s'il était resté au sein de la SNCB ou d'Infrabel.


Bij koninklijk besluit van 14 oktober 1992 werd de eigendom overgedragen aan de NMBS.

Par l'arrêté royal du 14 octobre 1992, la propriété en a été transférée à la SNCB.


Naar aanleiding van de herstructurering van de NMBS-Groep werd dit bedrag overgedragen naar de NMBS en werd ook een deel van de investeringen in het onthaal van Infrabel (vervat onder het project "GEN-infrastructuur lijn 161") naar de NMBS overgedragen.

Suite à la restructuration du groupe SNCB, ce montant a été transféré vers la SNCB, de même qu'une partie des investissements en matière d'accueil (contenus sous le projet "Infrastructure RER ligne 161") ont été transférés d'Infrabel vers la SNCB.


Op 31 december 2008 werd de spoorweginfrastructuur in beheer van het Fonds immers overgedragen aan Infrabel en, voor wat betreft de buitengebruik gestelde spoorwegactiva, aan de NMBS Holding en werden de nog overblijvende schulden overgedragen aan de Staat.

En effet, le 31 décembre 2008 l’infrastructure ferroviaire gérée par le Fonds a été transférée à Infrabel et, en ce qui concerne les actifs ferroviaires désaffectés, à la SNCB Holding et la dette résiduelle a été transférée à l’État.


Een gedeelte, dat in de toekomst niet meer noodzakelijk zal zijn voor de verdere spoorweguitbating met een oppervlakte van 40 ha werd overgedragen door de NMBS-Holding aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur, waarvan het beheer en de tegeldemaking aan de NV Sopima werd toevertrouwd bij toepassing van artikel 14, § 5, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 oktober 2004 betreffende sommige maatregelen in verband met de reorganisatie van de NMBS (Belgisch Staatsblad van 31 december 2004).

Une partie d'une superficie de 40 ha, qui ne sera plus nécessaire à l'avenir pour la poursuite de l'exploitation ferroviaire, a été transférée par la SNCB-Holding au Fonds de l'Infrastructure Ferroviaire dont la gestion et la valorisation ont été confiées à la SA Sopima, en application de l'article 14 § 5 de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant sur certaines mesures de réorganisation de la SNCB (Moniteur belge du 31 décembre 2004).




Anderen hebben gezocht naar : nmbs werd overgedragen     niet mee     mee werd overgedragen     werd     overgedragen     hr-rail dat overgedragen     oktober     eigendom overgedragen     nmbs-groep     dit bedrag overgedragen     december     fonds immers overgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs werd overgedragen' ->

Date index: 2022-08-14
w