Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «nmbs wenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]




zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS zal vermijden om een nieuwe technologie aan te wenden die haar kwaliteit en haar operationele toepasbaarheid nog niet heeft bewezen en die aanleiding kan geven tot toekomstige vertragingen in het aanbieden van een kwaliteitvolle internetdienst in de trein.

La SNCB évitera de recourir à une nouvelle technologie qui n'a pas encore prouvé sa qualité et son applicabilité opérationnelle et qui peut occasionner des retards futurs dans la mise à disposition d'un service qualitatif d' 'Internet dans le train'.


In dergelijke gevallen, moet de klant zich wenden tot de uitgever van de MOBIB-kaart (NMBS, MIVB, TEC of De Lijn), die hem een duplicaat bezorgt.

Dans ces cas, le client doit se rendre auprès de l'émetteur de la carte Mobib (SNCB, STIB, TEC ou De Lijn) qui lui fournit un duplicata.


De NMBS zal de door HST-Fin ingebrachte middelen bestemmen voor de verwezenlijking van de in artikel 2 bedoelde investeringen, onverminderd de mogelijkheid van de NMBS om, op haar verantwoordelijkheid, deze middelen voorlopig voor andere doeleinden aan te wenden in afwachting van de effectieve betaling van de betrokken investeringsuitgaven.

La S.N.C.B. affectera les fonds apportés par la Financière T.G.V. à la réalisation des investissements visés à l'article 2, sans préjudice de la faculté de la S.N.C.B., sous sa responsabilité, d'utiliser provisoirement ces fonds à d'autres fins en attendant le paiement effectif des dépenses d'investissement en question.


De NMBS zal de door HST-Fin ingebrachte middelen bestemmen voor de verwezenlijking van de in artikel 2 bedoelde investeringen, onverminderd de mogelijkheid van de NMBS om, op haar verantwoordelijkheid, deze middelen voorlopig voor andere doeleinden aan te wenden in afwachting van de effectieve betaling van de betrokken investeringsuitgaven.

La S.N.C.B. affectera les fonds apportés par la Financière T.G.V. à la réalisation des investissements visés à l'article 2, sans préjudice de la faculté de la S.N.C.B., sous sa responsabilité, d'utiliser provisoirement ces fonds à d'autres fins en attendant le paiement effectif des dépenses d'investissement en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Caluwé meent dat door het voorliggende wetsontwerp de gedelegeerd bestuurder van de NMBS zal gediscrimineerd worden ten opzichte van de gedelegeerde bestuurders van andere overheidsbedrijven en zich op die grond tot het Arbitragehof kan wenden.

M. Caluwé estime que le projet aura un effet discriminatoire pour l'administrateur délégué de la SNCB par rapport aux administrateurs délégués des autres entreprises publiques et que celui-ci pourra saisir la Cour d'arbitrage sur cette base.


De heer Caluwé meent dat door het voorliggende wetsontwerp de gedelegeerd bestuurder van de NMBS zal gediscrimineerd worden ten opzichte van de gedelegeerde bestuurders van andere overheidsbedrijven en zich op die grond tot het Arbitragehof kan wenden.

M. Caluwé estime que le projet aura un effet discriminatoire pour l'administrateur délégué de la SNCB par rapport aux administrateurs délégués des autres entreprises publiques et que celui-ci pourra saisir la Cour d'arbitrage sur cette base.


Gezien de omvang van de gegevens, kan het geachte lid zich rechtstreeks wenden tot de de NMBS-Groep in verband met het overzicht van het aantal consultancyopdrachten van de afgelopen vijf jaar.

Vu la dimension des données, l’honorable membre peut se recourir directement au Groupe SNCB en ce concerne l’aperçu des nombres de mission de société de conseil des cinq dernières années.


De NMBS zou deze steun uitsluitend uit haar eigen middelen hebben gefinancierd zonder daarbij in enigerlei wijze staatsmiddelen aan te wenden.

La SNCB aurait financé ces mesures exclusivement au moyen de ses ressources propres, sans mobiliser d'une quelconque manière des ressources étatiques.


1.2. § 1. Wanneer er, na toepassing van de in punt 1.1 opgesomde bepalingen, een positief saldo overblijft bij de aanwending van de in dit beheerscontract bedoelde bijdrage, dan verplicht de Staat de NMBS om dat saldo op niet-discriminerende wijze aan te wenden voor de bevordering van de kosteloosheid van het woon-werkverkeer per spoor in tweede klas evenals het vervoer georganiseerd door de MIVB op basis van een gemengde treinkaart NMBS + Stadsnet MIVB of NMBS + TEC/De Lijn + Stadsnet MIVB voor de rechthebbenden van een Overeenkomst Derde Betaler voor de privésector.

1.2. § 1. Si, après application des dispositions énumérées au point 1.1, il subsiste un solde positif dans l'utilisation de la contribution visée dans le présent contrat de gestion, l'Etat impose à la SNCB de l'affecter de manière non discriminatoire à la promotion de la gratuité du transport domicile-lieu de travail en deuxième classe, ainsi que pour le transport organisé par la STIB, sur base d'une carte train mixte SNCB + Réseau urbain STIB ou SNCB + TEC/De Lijn + Réseau urbain STIB, pour les bénéficiaires d'une Convention Tiers Payant du secteur privé.


Bovengenoemde maatregel verplicht inzonderheid de NMBS op niet-discriminerende wijze bovengenoemde financiële bijdrage aan te wenden ter bevordering van de kosteloosheid van het woon-werkverkeer voor de rechthebbenden van een Overeenkomst Derde Betaler voor de privé-sector :

Ladite mesure impose notamment à la SNCB d'affecter de manière non discriminatoire ladite contribution financière à la promotion de la gratuité du transport domicile-lieu de travail pour les bénéficiaires d'une Convention Tiers Payant du secteur privé :




D'autres ont cherché : nmbs-groep     nationale maatschappij der belgische spoorwegen     tekening nmbs am 33067 lu     wenden     nmbs wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs wenden' ->

Date index: 2022-10-19
w