Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haksysteem dat de vernieuwing verzekert
Instelling die de service public hospitalier verzekert
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs verzekert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


haksysteem dat de vernieuwing verzekert

système de coupes échelonnées assurant le renouvellement


instelling die de service public hospitalier verzekert

établissement assurant le service public hospitalier




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS verzekert begeleiding aan minder mobiele reizigers in 103 stations verzekert, mits een reservering via het Call Center 24 uur op voorhand.

La SNCB assure l’assistance aux personnes à mobilité réduite dans 103 gares à condition que la demande soit demandée au Call Center 24 heures à l’avance.


Maar de NMBS verzekert geen aansluiting op een trein naar Brussel in Lier.

Mais à Lierre, la SNCB n'assure aucune correspondance avec un train pour Bruxelles.


De NMBS spreekt geruststellende woorden en verzekert dat ze het beste van RailTime heeft behouden.

Cette dernière se veut rassurante et assure qu'elle a gardé le meilleur de Rail time.


Ik had ook graag geweten waarom de NMBS geen redelijke aansluiting meer verzekert voor de reizigers van lijn 165 bij de aankomst van elke trein. De frequentie is immers al bijzonder laag (een trein om de twee uur).

J'aimerais savoir aussi pourquoi la SNCB n'assure plus une correspondance d'un confort raisonnable pour la clientèle de la ligne 165 à l'arrivée de chaque train, sachant que la fréquence est déjà très faible (un train toutes les deux heures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS-Holding verzekert de nodige ondersteuning aan Infrabel en de NMBS voor de implementatie van hun actieplannen en levert hierover een zesmaandelijkse reporting aan het DGVL en de Minister van Mobiliteit.

La SNCB-Holding apporte à Infrabel et à la SNCB le soutien nécessaire à la mise en oeuvre de leurs plans d'action et adresse à la DGTT et au Ministre de la Mobilité un reporting semestriel à ce sujet.


De NMBS Holding ondersteunt het proces van opstelling en implementatie van geformaliseerde beheerssystemen voor de exploitatieveiligheid binnen Infrabel en de NMBS en verzekert een optimale afstemming en coördinatie tussen de systemen van Infrabel, de NMBS en eventueel andere operatoren.

La SNCB Holding soutient le processus d'élaboration et de mise en oeuvre de systèmes de gestion formalisés pour la sécurité d'exploitation au sein d'Infrabel et de la SNCB, et assure une cohérence et une coordination optimales entre les systèmes d'Infrabel, de la SNCB et d'éventuels autres opérateurs.


De NMBS Holding verzekert de continuïteit van de huidige " Task Force Regelmaat" met inbreng van Infrabel en NMBS.

La SNCB Holding assure la continuité de l'actuelle " Task Force Régularité" avec le concours d'Infrabel et de la SNCB.


De NMBS Holding verzekert de nodige ondersteuning aan Infrabel en de NMBS voor de implementatie van hun actieplannen en levert hierover een zesmaandelijkse reporting aan het DGVL en de Minister van Mobiliteit.

La SNCB Holding apporte à Infrabel et à la SNCB le soutien nécessaire à la mise en oeuvre de leurs plans d'action et adresse à la DGTT et au Ministre de la Mobilité un reporting semestriel à ce sujet.


Art. 15. De NMBS Holding verzekert met Infrabel en de NMBS de coördinatie voor de toepassing van de bepalingen betreffende de veiligheid, zoals bepaald in hoofdstuk 1.10 van het RID.

Art. 15. La SNCB Holding assure la coordination avec Infrabel et SNCB pour la mise en oeuvre des dispositions concernant la sûreté, figurant au chapitre 1.10 du RID.


3. Overeenkomstig artikel 31 van het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS verzekert de NMBS grensoverschrijdende bedieningen tot kort over de grens met treinen van de binnenlandse dienst tot aan de grote stations over de grens.

3. En vertu de l'article 31 du contrat de gestion conclu entre l'État et la SNCB, la SNCB assure les dessertes transfrontalières légèrement au-delà de la frontière avec des trains du service intérieur et ce, jusqu'aux grandes gares situées au-delà de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs verzekert' ->

Date index: 2023-08-28
w