Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
In vrijheid stellen
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Tekening NMBS AM 33067 LU

Traduction de «nmbs stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de NMBS stellen we in 2014 vast dat 40 % van de SV gebeuren met treinbestuurders met een anciënniteit van minder dan twee jaar. b) Volgende acties worden genomen na een seinvoorbijrijding: - medisch onderzoek; - psycho technische proeven; - opleiding; - theoretische hercertificatie; - praktische hercertificatie.

Pour la SNCB, nous constatons en 2014 que 40 % des dépassements de signaux se produisent avec des conducteurs de train avec une ancienneté de moins de deux ans. b) Les actions suivantes sont prises après un dépassement de signal: - visite médicale; - tests psychotechniques; - formation; - recertification théorique; - recertification pratique.


De ticketautomaten van de NMBS stellen producten van het binnenlands en grensoverschrijdend gamma ter beschikking (92 % van de producten die beschikbaar zijn aan de loketten, zijn ook beschikbaar aan de automaten).

Les automates de vente de la SNCB mettent à disposition des produits de la gamme intérieure et de la gamme transfrontalière (92 % des produits disponibles aux guichets sont disponibles aux automates).


1. Op basis van welke gegevens kan de NMBS stellen dat de nieuwe dienstregeling voor 85 % van de klanten een positieve impact heeft?

1. Sur base de quelles données la SNCB peut-elle dire que les nouveaux horaires ont un impact positif pour 85 % des usagers ?


De NMBS laat het volgende weten: "We willen er u echter op wijzen dat de NMBS niet wettelijk verplicht is om ter beschikking te stellen in de stations.

La SNCB fait savoir ce qui suit: "Nous tenons toutefois à attirer votre attention sur le fait que la SNCB n'est pas légalement tenue de mettre des toilettes à disposition dans les gares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


De HST-Fin is een naamloze venootschap van publiek recht (wet van 17 maart 1997) die tot doel heeft fondsen ter beschikking van de NMBS te stellen via intekening op NMBS-aandelen zonder stemrecht.

La Financière TGV est une société anonyme de droit public (loi du 17 mars 1997) dont l'objet est de mettre à disposition de la SNCB des fonds à travers la souscription d'actions sans droit de vote de la SNCB.


De HST-Fin is een naamloze venootschap van publiek recht (wet van 17 maart 1997) die tot doel heeft fondsen ter beschikking van de NMBS te stellen via intekening op NMBS-aandelen zonder stemrecht.

La Financière TGV est une société anonyme de droit public (loi du 17 mars 1997) dont l'objet est de mettre à disposition de la SNCB des fonds à travers la souscription d'actions sans droit de vote de la SNCB.


De NMBS Holding meldt me dat het project “Mechelen Stationsomgeving”, waarvan de NMBS-Holding deelnemende partij is, enkel betrokken is bij de input van informatie die nodig is om dit plan op te stellen, en uiteraard ook bij de praktische organisatie in geval van calamiteit.

La SNCB-Holding me signale que le projet « Mechelen Stationsomgeving », dans lequel la SNCB-Holding participe est uniquement impliqué dans l’apport d’informations qui sont nécessaires pour préparer ce plan et évidemment aussi dans l'organisation pratique en cas de calamité.


Door al deze inspanningen leeft de NMBS ook haar verplichtingen na die voortvloeien uit het beheerscontract, inzonderheid artikel 56.8, dat voorschrijft dat de NMBS, ter bevordering van het fietsgebruik, acties voert voor het ter beschikking stellen van betrouwbare fietsenstallingen.

Par ces dispositions, la SNCB respecte également ses obligations qui découlent du contrat de gestion, en particulier l'article 56.8.


w