Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Tekening NMBS AM 33067 LU
Test met kunstmatig samengestelde grond

Vertaling van "nmbs samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite


samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée






proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de raad van bestuur van de NMBS samengesteld is uit tien leden en, dat op grond van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dit aantal tot maximum veertien kan gebracht worden;

Considérant qu'à ce jour le conseil d'administration de la SNCB est composé de dix membres et, qu'en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ce nombre peut être portée à quatorze maximum;


4. De NMBS laat mij weten dat het rollend materieel in de Kempen momenteel (situatie 4 april 2016) bestaat uit: - IC Binche - Turnhout: momenteel wordt er op deze lijn verschillend materieel ingezet, met name M6-rijtuigen (dubbeldek), Desiro-stellen (laatste aangekochte materieel), M4-rijtuigen en vierledige motorstellen eventueel in combinatie met tweeledige motorstellen; - IC Antwerpen - Turnhout: de meeste treinen zijn samengesteld uit vierledige motorstellen eventueel gecombineerd met tweeledige motorstellen en uit Desiro's; - IC Hamont/Hasselt - Antwerpen: rijdt volledig met motorwagens MW41; - L Mol - Antwerpen: rijdt met Desiro ...[+++]

4. La SNCB m'informe que la composition du matériel roulant en Campine est actuellement la suivante (situation en date du 4 avril 2016): - IC Binche - Turnhout: différents matériels roulants sont pour l'instant mis en service sur cette ligne, à savoir des voitures M6 (double étage), des rames Desiro (dernier matériel acheté en date), des voitures M4, ainsi que des automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles; - IC Anvers - Turnhout: la plupart des trains sont composés d'automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles, ainsi que de rames Desiro; - IC Hamont/Hasse ...[+++]


Op mijn verzoek hebben de NMBS en Infrabel reeds in de eerste weken na de invoering van het nieuwe vervoersplan een werkgroep samengesteld teneinde de stiptheid op lijn 96 te verbeteren.

Dès les premières semaines qui ont suivi le lancement du nouveau plan de transport, la SNCB et Infrabel ont constitué un groupe de travail à ma demande en vue d'améliorer le niveau de ponctualité de la ligne 96.


Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verk ...[+++]

La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aandeelhouderschap van THI Factory, spooronderneming sedert 1 april 2015, is als volgt samengesteld: 40 % NMBS en 60 % SNCF.

L'actionnariat de THI Factory, entreprise ferroviaire depuis le 1er avril 2015, se présente comme suit: 40 % SNCB et 60 % SNCF.


Het aandeelhouderschap van THI International, commerciële en operationele managementvennootschap voor rekening van de netwerken, is als volgt samengesteld: NMBS 28 %, SNCF/VFE Partenaires 62 % en DB Fernverkeer 10 %.

La composition de l'actionnariat de THI International, société de management commerciale et opérationnelle pour le compte des réseaux, se fait comme suit: SNCB 28 %, SNCF/VFE Partenaires 62 % et DB Fernverkeer 10 %.


Vanaf 2006 zal dit dividend samengesteld zijn uit een vaste coupon van 3,98 % en een tweede dividend gelijk aan 10 % van het door de NMBS gerealiseerde zakencijfer bij de uitbating van de HST, waardoor het aspect van « project finance » van de financieringsstructuur wordt onderstreept.

À partir de 2006, ces dividendes se composeront d'un coupon fixe de 3,98 % et d'un second dividende égal à 10 % du chiffre d'affaires réalisé par la S.N.C.B. dans l'exploitation du T.G.V. , soulignant ainsi l'aspect « project finance » de la structure de financement.


­ Het directiecomité van de NMBS is samengesteld uit de gedelegeerd bestuurder en de directeurs-generaal.

­ Le comité de direction de la SNCB est composé de l'administrateur délégué et des directeurs généraux.


De werkgroep is samengesteld uit leden van diensten van de Directie Infrastructuur van Infrabel, van TUCRail en van de Corporate Security Service van de NMBS-Holding.

Le groupe de travail est composé de membres provenant des services de la Direction Infrastructure d’Infrabel, de TUCRail et du Corporate Security Service de la SNCB Holding.


Uit een officieuze lijst, samengesteld aan de hand van persmededelingen en van informatie van de bedrijven zelf, blijkt dat ABX, de dochterfirma van de NMBS die zich bezig houdt met niet-universele dienstverlening in de sector van de pakjesbezorging, ook is overgegaan tot het verwerven van, of het nemen van een participatie in, of het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst met firma's die op de vrije markt van ver of dichtbij in de postsector actief zijn.

Il ressort d'une liste officieuse dressée sur la base de communiqués de presse et d'informations émanant des entreprises mêmes, que ABX, la filiale de la SNCB qui est chargée des services ne relevant pas du service universel dans le secteur de la livraison de colis, a elle aussi acheté ou pris des participations dans des entreprises du marché privé qui déploient des activités liées ­ de près ou de loin ­ au secteur de la poste ou conclu des accords de collaboration avec de telles entreprises.


w