Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Tekening NMBS AM 33067 LU
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Vertaling van "nmbs rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Infrabel - Investeringsplan en transportplan - Onderhandelingen - Gewestelijk Expresnet (GEN) rond Brussel - Stand van zaken - Eisen van de Vlaamse regering

au ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Infrabel - Plan d'investissement et plan de transport - Négociations - Réseau express régional (RER) autour de Bruxelles - État d'avancement - Exigence du gouvernement flamand


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


NMBS herinnert eraan dat de reizigers op verschillende manieren informatie kunnen inwinnen of een vervoersbewijs kunnen kopen zonder gebruik te maken van de loketten in de stations: - informatie inwinnen: het call center is 7 dagen op 7 bereikbaar van 07.00 uur tot 21.30 uur; de site www.nmbs.be is de klok rond, 7 dagen op 7 beschikbaar 24u/24u.

Tout d'abord, la SNCB tient à rappeler les moyens dont disposent les voyageurs pour s'informer ou pour se procurer un titre de transport en dehors des guichets des gares: - s'informer: le call center accessible 7 jours/7 de 7.00 à 21.30 heures et le site www.sncb.be accessible 7 jours/7 24h/24h.


1. Corporate Prevention Services (CPS), de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor de NMBS behandelde in 2014 voor de NMBS volgend aantal informele verzoeken rond ongewenst gedrag en psychosociale risico's: CPS behandelde in 2014 dertien nieuw ingediende formele verzoeken voor de NMBS, waarvan 1 met een collectief karakter (psychosociale risico's) en twaalf met een individueel karakter - voor feiten van ongewenst gedrag.

1. Corporate Prevention Services (CPS), le service externe pour la prévention et la protection au travail pour la SNCB, a traité en 2014 pour elle le nombre suivant de demandes informelles autour du comportement inapproprié et des risques psychosociaux: En 2014, CPS a traité pour la SNCB treize nouvelles demandes informelles introduites, dont une à caractère collectif (risques psychosociaux) et douze à caractère individuel - pour des faits de comportement inapproprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-436 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De minister is bevoegd voor de NMBS en dus eveneens voor de realisatie van het GEN, het Gewestelijk Expresnet in en rond Brussel.

Question n° 6-436 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) La ministre est chargée de la SNCB et donc également de la réalisation du RER, le Réseau Express Régional dans et autour de Bruxelles.


De NMBS kan bepaalde beperktere investeringen doorvoeren om o.a. een commercieel accent te geven aan haar ruimtes binnen en rond de stations.

La SNCB peut réaliser certains investissements plus limités, notamment pour donner un accent commercial à ses espaces à l'intérieur et autour des gares.


Om die reden heb ik recent dan ook een 'Ronde tafel' georganiseerd rond deze problematiek, waarin ik samen met de NMBS. de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie, de Federale Politie, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid (VSP) en de Algemene Rijkspolitie (ARP) afspraken heb gemaakt om op dit vlak verder de nodige initiatieven te ontwikkelen.

Pour cette raison, j'ai récemment organisé une 'Table ronde' sur cette problématique, au cours de laquelle j'ai conclu, de concert avec la SNCB, la Police fédérale, le Secrétariat permanent de la Police communale, le Secrétariat permanent à la Politique de Prévention (SPP) et la Police générale du Royaume (PGR), des accords pour continuer à développer les initiatives nécessaires en la matière.


Als reactie op de kritiek op de NMBS rond de voortdurende treinvertragingen werd destijds door de NMBS-directie verwezen naar het treinpersoneel (seingevers, treinbegeleiders en -bestuurders) dat de nieuwe uurregelingen nog niet « in de vingers had ».

En réaction aux critiques formulées à l'encontre de la SNCB à la suite des retards constants, la direction de la SNCB s'était à l'époque justifiée en prétendant que le personnel (signaleurs, personnel roulant et conducteurs) ne « maîtrisait » pas encore les nouveaux horaires.


« Overeenkomstig het akkoord dat tussen de drie Gewesten en de federale Staat werd bereikt op de Interministeriële Conferentie van Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 30 november 1999, met het oog op de geleidelijke doorvoering van een tariefintegratie in en rond Brussel, neemt de NMBS deel aan de technische werkgroep die ermee belast is de principes voor deze tariefintegratie in en rond Brussel voor te leggen.

« Conformément à l'accord intervenu entre les trois Régions et l'Etat fédéral à la Conférence Interministérielle de la Mobilité, de l'Infrastructure et des Télécommunications du 30 novembre 1999, en vue de la mise en place progressive d'une intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles, la S.N.C. B. participe au groupe de travail technique chargé de soumettre les principes de cette intégration tarifaire dans et autour de Bruxelles.


2° De NMBS onderneemt, alleen of in samenwerking, de studies over de versterking van de spoorbediening in en rond de grote agglomeraties om een degelijk antwoord te verschaffen op de mobiliteitsproblemen die deze ondervinden.

2° La SNCB entreprend, seule ou en collaboration, les études relatives au renforcement de la desserte ferroviaire dans et autour des grandes agglomérations afin d'apporter une réponse valable aux problèmes de mobilité qu'elles connaissent.


w