Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestrand ijs
Gestrande kosten
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU
Weghalen van gestrande vliegtuigen regelen

Vertaling van "nmbs om gestrande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


gestrande kosten

coûts des installations de production non rentables | coûts échoués | coûts irrécupérables | coûts paralysés




weghalen van gestrande vliegtuigen regelen

gérer la mise hors service des avions défectueux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Welke maatregelen neemt de NMBS om gestrande reizigers alsnog op hun bestemming te brengen? b) Op welke partners doet de NMBS in dergelijke omstandigheden een beroep? c) Moet het overheidsbedrijf zich niet wapenen tegen dit soort incidenten en hoe kan het een herhaling ervan voorkomen?

2. a) Comment la SNCB anticipe-t-elle ces problèmes éventuels de passagers bloqués? b) Quels sont les partenaires de la SNCB dans ce cadre-là? c) L'entreprise publique a-t-elle une obligation de se prémunir de tels incidents et comment pourrait-elle empêcher que de telles mésaventures ne se reproduisent plus?


1. In welke gevallen betaalt de NMBS de taxirit terug aan pendelaars die gestrand zijn in een station en niet over ander vervoer beschikken?

1. Pourriez-vous indiquer précisément quand la SNCB intervient pour payer ou rembourser le trajet en taxi de navetteurs qui, pour diverses raisons, se retrouvent bloqués à quai sans autre moyen de transport?


Om de continuïteit van het binnenlands reizigersvervoer per trein te garanderen kunnen gestrande reizigers door een geschrapte laatste trein of door een vertraging gemiste laatste aansluiting steeds aanspraak maken op een taxidienst voor het resterende gedeelte van het reistraject voor rekening van de NMBS. 1. Hoeveel taxiritten werden in de jaren 2006, 2007 en 2008 gepresteerd in het kader van deze clausule?

Pour garantir la continuité du transport intérieur de voyageurs par train, les voyageurs bloqués à la suite de la suppression d'un dernier train ou par une ultime correspondance manquée à cause d'un retard, peuvent toujours recourir à un service de taxis aux frais de la SNCB pour effectuer le reste de leur parcours. 1. En 2006, 2007 et 2008, combien de courses de taxi ont été effectuées dans le cadre de cette clause?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs om gestrande' ->

Date index: 2021-08-23
w