1. Hoe valt te verklaren dat het Comité, dat voor de belangen van de gebruikers moet waken, geen rol krijgt bij de structuren die de belangrijkste uitrustingen van de NMBS beheren? 2. Is het niet hoogst noodzakelijk, met inachtneming van de aangehaalde wet van 21 maart 1991, dat Comité bij de verschillende beleidsstructuren te betrekken of het ten minste in de NMBS Holding op te nemen? Het Comité is immers op hetzelfde adres als de Holding gevestigd, via het algemeen secretariaat dat met het secretariaat van het Comité werd belast.
2. N'est-il pas indispensable, dans le respect de la loi précitée du 21 mars 1991, de corriger leur implication aux différents niveaux de pouvoir ou du moins de les inclure dans la Holding SNCB étant donné que l'adresse du Comité relève de facto de la SNCB Holding, à savoir via le secrétariat général qui est chargé du secrétariat du Comité?