Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «nmbs meer algemeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hoe is, meer algemeen, de globale absenteïsmegraad bij de NMBS de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd?

2. De manière plus globale, pourriez-vous communiquer quelques chiffres concernant l'évolution du taux d'absentéisme global au niveau de la SNCB et ce, sur les cinq (si possible dix) dernières années?


2. Is zij meer algemeen ook bereid om in de nieuwe, te onderhandelen beheersovereenkomst te laten opnemen dat de NMBS pro-actief op zoek dient te gaan naar oplossingen via treinverkeer in regio’s waar de verkeersdrukte drastisch toeneemt?

2. Plus généralement, est-elle aussi disposée à faire figurer dans le nouveau contrat de gestion encore à négocier que la SNCB doit chercher de manière proactive des solutions ferroviaires dans les régions caractérisées par une augmentation radicale du trafic automobile ?


4. Is zij meer algemeen ook bereid om in de nieuwe beheersovereenkomst te laten opnemen wordt dat de NMBS op structurele wijze dient samen te werken met de regionale vervoersmaatschappijen (De Lijn, MIVB, TEC) op het vlak van het onderling op elkaar afstemmen van de dienstverlening?

4. Plus généralement, est-elle aussi disposée à faire figurer dans le nouveau contrat de gestion que la SNCB doit collaborer de manière structurelle avec les sociétés régionales de transport (De Lijn, STIB, TEC) en vue d’une harmonisation des services ?


Artikel 156quater heeft als doel aan de (nieuwe) NMBS een gratis en eeuwigdurende erfdienstbaarheid toe te kennen op bepaalde elementen van de spoorweginfrastructuur, met name de perrons, de doorgangen onder de sporen en meer algemeen de toegangen tot de perrons ten einde haar toe te laten haar opdrachten van openbare dienst als vermeld in artikel 156, 1° en 5° uit te oefenen, t.t.z. enerzijds het onthaal van en informatie aan haar reizigers (meer bepaald artikel 156, 1° ) en anderzijds de vernieuwing, het onderhoud en het beheer van de stations, de onbemande stopplaatsen en hun aanhorigheden (meer bepaald artikel 15 ...[+++]

L'article 156quater vise à octroyer à la (nouvelle) SNCB une servitude légale perpétuelle et à titre gratuit sur certains éléments de l'infrastructure ferroviaire, à savoir les quais, les couloirs sous voies et toutes les voies d'accès aux quais afin de lui permettre de mettre en oeuvre ses missions de service public telles que mentionnées à l'article 156, 1° et 5°, c'est-à-dire, d'une part, l'accueil et l'information à ses voyageurs (plus précisément, l'article 156, 1° ) et, d'autre part, le renouvellement, l'entretien et la gestion des gares, des points d'arrêt non gardés et de leurs dépendances (plus précisément, l'article 156, 5° ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het algemeen zou ik meer duidelijkheid willen hebben over de aard van de samenwerking tussen de verschillende entiteiten van de NMBS-groep. Hoe verloopt die?

Plus généralement, je souhaiterais également être éclairé sur la nature de la coordination entre les différentes entités du groupe SNCB : comment cela fonctionne-t-il ?


25. Het vervoer per spoor en via de waterwegen te bevorderen omdat deze in het algemeen de beste resultaten in verhouding tot de doelstellingen opleveren, meer in het bijzonder wat het internationaal vervoer betreft, en om in het kader van het tienjarig investeringsplan prioritair de ontsluiting van de zeehavens te bepleiten bij de NMBS;

25. Promouvoir le transport par chemin de fer et par voie d'eau parce qu'ils présentent en général les meilleurs résultats quant aux objectifs poursuivis, plus particulièrement en ce qui concerne le transport international, et, dans le cadre du plan décennal d'investissements, plaider auprès de la SNCB pour le désenclavement des ports;


3. Gaan deze wilde stakingen in tegen het algemeen akkoord dat de NMBS met de bonden heeft afgesloten om geen wilde stakingen meer te organiseren?

3. Ces grèves sauvages vont-elles à l'encontre de l'accord général conclu entre la SNCB et les syndicats en vue de ne plus organiser de grèves sauvages ?


Door in paragraaf 5 te voorzien dat de voorzitter tot een andere taalrol moet behoren dan de algemeen directeur, wordt de taalpariteit in de raad van bestuur van HR Rail verzekerd, nu het besluit dat er onder meer toe strekt de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 aan te passen aan de nieuwe structuur na de hervorming van de NMBS groep bepalingen zal invoeren in de wet van 21 maart 1991 op grond waarvan de gedelegeerd bestuurder van Infrabel en van de (nieuwe) NMBS tot een andere taalrol dienen te behoren.

En stipulant au paragraphe 5 que le président doit appartenir à un autre rôle linguistique que le directeur général, la parité linguistique au conseil d'administration de HR Rail est garantie puisque l'arrêté qui vise notamment à modifier les dispositions de la loi du 21 mars 1991 à la nouvelle structure après la réforme du groupe SNCB insérera dans la loi du 21 mars 1991 des dispositions en vertu de laquelle l'administrateur délégué d'Infrabel et de la (nouvelle) SNCB doivent appartenir à un autre rôle linguistique.


De NMBS Holding coördineert na overleg de betrekkingen van de drie vennootschappen met de toezichthoudende overheden en meer algemeen, met de overheidsinstanties.

La SNCB Holding coordonne après concertation les relations des trois sociétés avec les autorités de tutelle et, de manière plus générale, avec les autorités publiques.


3. a) Was de federale politie actief betrokken bij die opleiding, of zal ze in de toekomst die opleiding mee organiseren? b) Hoe zullen de teams die niet voor de tests slaagden, zich verder bekwamen om alsnog het gewenste niveau te bereiken? c) Hoe denkt de NMBS meer algemeen de opleiding van haar hondenteams te verbeteren?

3. a) La police fédérale était-elle partie prenante dans cette formation ou le sera-t-elle à l'avenir? b) Comment les équipes ayant échouées aux tests vont-elles se remettre à niveau? c) Globalement, comment la SNCB compte-t-elle améliorer la formation de ses équipes cynophiles?




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     nmbs meer algemeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs meer algemeen' ->

Date index: 2023-03-12
w