Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Neventerm
Selectief mutisme
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS legt in het raam van de marktbevraging, en na toewijzing in de concessieovereenkomst, aan de uitbater-concessionaris op dat deze de terzake geldende sociale en fiscale wetgeving respecteert.

Dans le cadre de la consultation du marché et après attribution dans le contrat de concession, la SNCB impose au concessionnaire exploitant que celui-ci respecte la législation sociale et fiscale en vigueur en la matière.


De NMBS legt momenteel de laatste hand aan haar gegevens voor 2014.

La SNCB finalise actuellement ses données pour 2014.


Onder de relevante plannen en programma's legt het verslag de verbanden vast met de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling (met inbegrip van de leidende principes inzake duurzame ontwikkeling die daaraan ten grondslag liggen, namelijk de principes inzake efficiëntie, veerkracht en sufficiency), het plan lucht-klimaat-energie, het Marshall-plan, het Waals plan voor landelijke ontwikkeling, de beheersplannen per stroomdistrict, de beheersplannen inzake overstromingsrisico's, het Waals plan inzake afval en grondstoffen, het investeringsplan 2013-2025 van de NMBS.

Parmi les plans et programmes pertinents, le rapport établira les liens avec la stratégie wallonne de développement durable (en ce compris avec les principes directeurs du développement durable qu'elle sous-tend, à savoir les principes d'efficience, de résilience et de suffisance), le plan air-climat-énergie, le plan Marshall, le plan wallon de développement rural, les plans de gestion par district hydrographique, les plans de gestion des risques d'inondations, le plan wallon des déchets-ressources, le plan d'investissement 2013-2025 de la SNCB.


3. Voor hoeveel evenementen legt de NMBS jaarlijks extra treinen in, kan u mij een lijst bezorgen?

3. Pour combien d'événements la SNCB met-elle en service des trains supplémentaires chaque année?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bouw of de renovatie van een station, of bij verzadiging van een parking, legt NMBS nieuwe parkings aan of vergroot ze de bestaande om de capaciteit en de onthaalkwaliteit te verbeteren.

Lors de tout projet de construction ou rénovation de gare, ou en cas de parkings saturés, la SNCB construit de nouveaux parkings ou agrandit les parkings existants afin d'améliorer les capacités et qualités d'accueil.


Daarnaast legt de NMBS nog bijkomende piekuurtreinen in die op andere plaatsen, waaronder Ieper, kruisen met andere treinen.

A côté de cela, la SNCB met également en service des trains de pointe supplémentaires qui croisent avec d'autres trains à d'autres endroits, entre autres à Ypres.


De NMBS legt, eveneens vóór 30 april, een gedetailleerde evaluatie voor van de kosten en van de weerslag op de mobiliteit van de verschillende toegepaste tariefmaatregelen.

La SNCB présente, également avant le 30 avril, une évaluation détaillée des coûts et de l'impact sur la mobilité des différentes mesures tarifaires appliquées.


Tegen 30 september 2005 legt de NMBS Holding, met instemming van Infrabel en de NMBS, aan de Minister van Overheidsbedrijven een geharmoniseerd gemeenschappelijk voorstel van investeringsplan 2006-2007 voor van de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel, uitgaande van het meerjarenplan 2004-2007.

Pour le 30 septembre 2005, la SNCB Holding, avec l'accord d'Infrabel et de la SNCB, soumet au Ministre des Entreprises publiques une proposition commune harmonisée de plan d'investissement 2006-2007 de la SNCB Holding, de la SNCB et d'Infrabel issue du plan pluriannuel 2004-2007.


De NMBS legt aan de Staat (vertegenwoordigd door het Bestuur van het Vervoer te Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur) alle gegevens voor waarvan de lijst voorkomt in bijlage 15 en die het hem mogelijk maken voor het afgelopen boekjaar de werkelijke verwezenlijking te beoordelen van de in dit beheerscontract vastgestelde bepalingen die op haar betrekking hebben.

La SNCB présente à l'Etat (représenté par l'Administration du Transport terrestre du Ministère des Communications et de l'Infrastructure) l'ensemble des données dont la liste figure à l'annexe 15, lui permettant d'apprécier, pour l'exercice écoulé, la réalisation effective des dispositions la concernant fixées dans le présent contrat de gestion.


De NMBS legt vooral de klemtoon op de volgende aspecten betreffende de kwaliteit van haar diensten :

La SNCB met particulièrement l'accent sur les aspects suivants concernant la qualité de ses services :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs legt' ->

Date index: 2024-07-09
w