Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs kunnen dus enkel personeel » (Néerlandais → Français) :

Infrabel en (nieuwe) NMBS kunnen dus enkel personeel tewerkstellen dat hen ter beschikking wordt gesteld door HR Rail.

Infrabel et la (nouvelle) SNCB peuvent uniquement employer du personnel mis à leur disposition par HR Rail.


Initiatieven om dit fenomeen te weren, kunnen dus enkel op dat niveau genomen worden.

Les initiatives pour enrayer ce phénomène ne peuvent donc être prises qu'à ce niveau.


Deze gegevens kunnen dus enkel voor de eerste trimester van dit voetbalseizoen worden meegedeeld.

Il n'est donc possible de vous communiquer ces chiffres que pour le premier trimestre de la saison.


Er kunnen dus enkele "vals positieven" zijn.

Il peut donc exister quelques "faux positifs".


Dit betekent dus dat personeel van de NMBS (HR Rail) via dienstcontracten ter beschikking staat van THI Factory.

Cela signifie donc que le personnel de la SNCB (HR Rail) est à la disposition de THI Factory par le biais de contrats de service.


Dit traject zal dus enkel de personen betreffen die over een arbeidscapaciteit beschikken (de personen die niet meer kunnen werken, zullen dus niet bij dit traject betrokken worden).

Ne seront dès lors concernées par ce trajet que les personnes qui disposent d'une capacité de travail (les personnes qui ne peuvent plus travailler ne seront donc pas concernées par ce trajet).


De middelen vrijgemaakt door de Nationale Loterij zijn effectief en kunnen dus enkel worden aangewend voor het uitvoeren van projecten en programma's in het kader van het BFVZ.

La ressource libérée par la Loterie Nationale est effective et ne peut dès lors être affectée qu'à la réalisation de projets et programmes dans le cadre du FBSA.


De middelen vrijgemaakt door de Nationale Loterij zijn effectief en kunnen dus enkel worden aangewend voor het uitvoeren van projecten en programma's in het kader van het BFVZ.

La ressource libérée par la Loterie Nationale est effective et ne peut dès lors être affectée qu'à la réalisation de projets et programmes dans le cadre du FBSA.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De andere overheden dan die welke zijn vermeld in het 1° en het 3° van artikel 2 van de bijzondere wet op het Arbitragehof kunnen dus enkel in rechte treden tot vernietiging van normen die de hun toevertrouwde belangen ongunstig kunnen raken.

Les autorités autres que celles qui sont mentionnées au 1° et au 3° de l'article 2 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage ne peuvent donc agir en annulation qu'à l'encontre de normes qui peuvent affecter défavorablement les intérêts qui leur sont confiés.




D'autres ont cherché : nmbs kunnen dus enkel personeel     kunnen     dus     gegevens     dus enkele     dus dat personeel     niet meer     zal dus     enkel de personen     effectief en     arbitragehof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs kunnen dus enkel personeel' ->

Date index: 2023-03-20
w