Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs informeert haar klanten » (Néerlandais → Français) :

De NMBS informeert haar klanten via verscheidene kanalen: realtime in de stations en de treinen via de geluidsinstalltie of mondeling door de treinbegeleider, de website van de NMBS, de NMBS-app voor smartphone, SMS 2828, en My Train Info (voor de abonnees).

La SNCB informe ses clients via différents canaux: en temps réel dans les gares et les trains via l'installation de sonorisation ou oralement via l'accompagnateur de train, le site web de la SNCB, l'app SNCB pour smartphones, SMS 2828 et My Train Info (pour les abonnés).


De NMBS heeft haar klanten ter plaatse aangesproken en het blijkt dat de meeste klanten vlakbij het spoor 1 passeren wanneer zij zich naar het spoor 2 begeven.

La SNCB a consulté ses clients sur place et il apparaît que la plupart d'entre eux passent à proximité de la voie 1 lorsqu'ils se rendent à la voie 2.


De NMBS meldt mij dat het antwoord op deze vragen vertrouwelijke informatie bevat die deel uitmaakt van de commerciële overeenkomsten die de NMBS met haar klanten heeft.

La SNCB m'informe que la réponse à ces questions contient des informations confidentielles qui relèvent des accords commerciaux qu'elle a avec ses clients.


NMBS biedt haar klanten de mogelijkheid om een klasverhoging aan te kopen aan de automaten (en online) voor hij instapt.

La SNCB offre la possibilité à ses clients d'acheter un surclassement aux automates (et en ligne) avant l'embarquement.


Daarom moet de continuïteit van de prestaties van openbaar belang die de NMBS aan haar klanten levert worden gewaarborgd.

C'est pourquoi il y a lieu de garantir la continuité des prestations d'intérêt public que la SNCB fournit à ses clients.


Daarom moet de continuïteit van de prestaties van openbaar belang die de NMBS aan haar klanten levert worden gewaarborgd.

C'est pourquoi il y a lieu de garantir la continuité des prestations d'intérêt public que la SNCB fournit à ses clients.


De klanten die beslissen om te reizen tijdens het uur dat het begin van de staking voorafgaat zijn dus normaal gezien op de hoogte van het risico dat ze lopen. b) Vermits de NMBS haar klanten op voorhand op de hoogte brengt van het plaatsvinden van een staking wordt er geen enkel alternatief vervoer georganiseerd.

Les clients qui décident de voyager dans l'heure précédant le début de la grève sont donc normalement informés du risque qu'ils encourent. b) Puisque la SNCB informe à l'avance sa clientèle de la survenance d'une grève, aucun transport alternatif n'est organisé.


Zoals elke maatschappij, beschikt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gegevens betreffende het beheer van het klantenbestand om haar contractuele verplichtingen te kunnen nakomen en te kunnen beantwoorden aan de behoeften van haar klanten.

Comme toute société, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) dispose de données relatives à la gestion de la clientèle afin d’être en mesure d’exécuter ses obligations contractuelles, et de répondre aux besoins de sa clientèle.


Maar de NMBS wil met haar « One-stop-shopping-concept » (een enkele gesprekspartner voor alle transportmodi) de pakjesdiensten toch aan haar klanten aanbieden door samen te werken met de overnemer.

Mais la SNCB tient avec son « One-stop-shopping-concept » (un seul interlocuteur pour tous les modes de transport) à offrir toutefois à ses clients les services petits colis en collaborant avec le repreneur.


Vervolgens werd beslist de firma AnsaldoBreda in gebreke te stellen en werd geëist de technische problemen binnen een termijn van drie maanden op te lossen. De firma werd tevens gevraagd een voorschot op de door haar verschuldigde boetes te storten zodat de NMBS dat bedrag kan gebruiken om oplossingen aan haar klanten aan te bieden.

Il a été décidé ensuite, de mettre la firme AnsaldoBreda en demeure de résoudre dans un délai de trois mois les problèmes techniques constatés et de lui demander de verser une avance sur les amendes dont elle est redevable afin que la SNCB puisse utiliser cette somme pour offrir des solutions à sa clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs informeert haar klanten' ->

Date index: 2023-09-02
w