Ik ben zo vrij de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat, sinds het statuut van de NMBS is gewijzigd, zij niet meer gehouden is gegevens en/of informatie te verstrekken betreffende haar activiteiten die geen verband houden met de door de wet opgelegde openbare dienstverlening.
Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, depuis son changement de statut, la SNCB n'est plus tenue de fournir des données et/ou des informations précises en relation avec ses activités qui ne relèvent pas des missions de service public imparties par la loi.