Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geslagen of geworpen bal
Getroffen door
Getroffen gebied
Getroffene
Hockeystick of puck
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Rampgebied
Staaf
Stomp voorwerp
Tekening NMBS AM 33067 LU
Tijdens wettelijke interventie
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Wapenstok

Vertaling van "nmbs getroffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


getroffen door | geslagen of geworpen bal | getroffen door | hockeystick of puck

coup de:balle ou ballon lancé(e) | canne ou palet de hockey |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]




punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

point du véhicule non affecté par le choc


door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

bassins de restructuration sidérurgique


rampgebied [ getroffen gebied ]

zone sinistrée [ région sinistrée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de commissie Infrastructuur van 13 april 2016 verklaarde uw voorganger dat er maatregelen worden getroffen om het NMBS-personeel beter te screenen op gevaarlijke individuen zoals moslimextremisten en potentiële terroristen.

Lors de la commission Infrastructure du 13 avril 2016, Jacqueline Galant avait déclaré que des mesures étaient prises pour mieux détecter la présence d'individus dangereux, tels que des extrémistes musulmans et des terroristes potentiels, parmi le personnel de la SNCB.


3. Er zijn maatregelen getroffen op organisatorisch en technisch vlak, in samenspraak met Infrabel, netwerkleverancier van de NMBS, en haar Internet Service Providers.

3. Des mesures ont été prises au niveau organisationnel et technique, en concertation avec Infrabel, fournisseur de réseau de la SNCB, et ses fournisseurs de services Internet.


Sinds 2013 beschikt de NMBS immers over 3 'terreindeskundigen' die dezelfde taken uitvoeren als de vroegere sociale referent in de stations die het meest getroffen zijn door het daklozenfenomeen, zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel. 4. De NMBS neemt via haar Corporate Security Service deel aan het 'Plan Hevige Koude' en werkt sinds enkele jaren mee met de Waalse Relais Sociaux.

En effet, la SNCB dispose depuis 2013 de 3 " experts de terrain " qui effectuent les mêmes missions que l'ancien référent social dans les gares les plus touchées par le phénomène du sans-abrisme tant en Flandre et en Wallonie qu'à Bruxelles. 4. La SNCB, à travers son Corporate Security Service, participe aux 'Plans Grand Froid' et collabore actuellement et depuis plusieurs années avec l'ensemble des Relais sociaux wallons.


1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.

1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.

Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.


Er kunnen echter nog maatregelen worden getroffen om de NMBS-groep financieel gezonder te maken.

Mais des mesures peuvent encore être prises en vue d'assainir les finances du Groupe SNCB.


5. B-Security (de interne bewakingsdienst NMBS) verricht zeer veel controles op de meest getroffen sites.

5. B-Security (le service interne de gardiennage SNCB) effectue de nombreux contrôles sur les sites les plus touchés.


5. B-Security (de interne bewakingsdienst NMBS) verricht zeer veel controles op de meest getroffen sites.

5. B-Security (le service interne de gardiennage SNCB) effectue de nombreux contrôles sur les sites les plus touchés.


Antwoord : Met betrekking tot de staking van de trein-begeleiders heeft de NMBS met de erkende personeelsorganisaties een protocol van akkoord gesloten waarin de maatregelen staan vermeld die op haar niveau kunnen worden getroffen om de veiligheid in de treinen te verhogen.

Réponse : En ce qui concerne la grève des accompagnateurs de train, la SNCB a conclu avec les organisations reconnues du personnel un protocole d'accord où sont précisées les mesures qui peuvent être prises à son niveau en vue d'augmenter la sécurité dans les trains.


Naar aanleiding van die incidenten heeft de raad van bestuur van de NMBS van 21 januari maatregelen getroffen ten aanzien van de constructeur.

À la suite de ces incidents, le conseil d'administration de la SNCB a pris des mesures à l'encontre du constructeur le 21 janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs getroffen' ->

Date index: 2024-05-22
w