Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs gesloten beheerscontract " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het tussen de Belgische Staat en de NMBS gesloten beheerscontract stelt de NMBS zich een permanente omvoming tot een betere toegankelijkheid voor de personen met een beperkte mobiliteit tot doel.

Conformément au Contrat de Gestion conclu entre l'État Belge et la SNCB, la SNCB poursuit une transformation permanente vers une meilleure accessibilité pour les personnes à mobilité réduite.


In artikel 38 van het beheerscontract 2008-2012 dat tussen de Belgische overheid en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) gesloten werd, wordt benadrukt dat aan de reizigers van de NMBS de communicatietechnologie zo goed mogelijk moet worden aangeboden door samenwerkingsverbanden op te starten met telecomoperatoren.

L'article 38 du Contrat de gestion 2008-2012 entre l’État belge et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) souligne que des partenariats avec les opérateurs de télécommunications devront permettre aux voyageurs de disposer de la meilleure technologie de communication possible.


Gezien om gevoegd te worden aan ons besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden. FILIP De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Mevr. J. GALANT Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS ...[+++]

Vu pour être annexé à notre arrêté du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB PHILIPPE La Ministre chargée de la Société nationale des Chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Mme J. GALANT 3 à l'arrêté royal du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 3 à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Mevr. J. GALANT Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Bijlage 2 - Voorlopige regels - 5e Bijv ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre chargée de la Société nationale des Chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Mme J. GALANT 2 à l'arrêté royal du 2 juillet 2015 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 2 à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB 2 - Règles provisoires - 5 Avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entr ...[+++]


Het compensatiesysteem, beschreven in artikel 47 van het vroegere beheerscontract dat met de Staat werd gesloten, werd daadwerkelijk aangepast in het nieuwe beheerscontract dat onlangs door de Staat en de NMBS werd goedgekeurd.

Le système de compensation décrit à l'article 47 de l'ancien contrat de gestion conclu avec l'État a effectivement été adapté dans le nouveau contrat de gestion qui vient d'être approuvé par l'État et par la SNCB.


Dit is bijvoorbeeld het geval voor de kortingen en sociale kosteloosheden die toegepast worden op grond van het beheerscontract gesloten tussen de Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).

Il en va ainsi des réductions et gratuités sociales qui sont appliquées en vertu du contrat de gestion conclu entre l'État et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


koninklijk besluit van 5 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2005) houdende goedkeuring van het beheerscontract gesloten tussen de Staat en de NMBS-Holding - art. 45 Financiering door het GEN Fonds;

arrêté royal du 5 juillet 2005 ( Moniteur Belge du 31 août 2005) portant approbation du contrat de gestion conclu entre l'État et la SNCB-Holding - art. 45 Financement par le Fonds RER;


koninklijk besluit van 16 november 2006 (Belgisch Staatsblad van 29 november 2006) houdende goedkeuring van het eerste bijvoegsel bij het beheerscontract gesloten tussen de Staat en de NMBS-Holding - punten 7, 8 en 8bis;

arrêté royal du 16 novembre 2006 ( Moniteur Belge du 29 novembre 2006) portant approbation au premier avenant au contrat de gestion conclu entre l'Etat et la SNCB-Holding – points 7, 8 et 8bis;


Art. 3. Vanaf 1 januari 2014 en tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 zullen de bepalingen van het huidige beheerscontract tussen de Belgische Staat en NMBS, alsook van het huidige beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en NMBS Holding, die werden goedgekeurd bij koninklijke besluiten van 29 juni 2008, en verlengd bij mededeling van een bericht in het Belgisch Staatsblad op 14 december 2012, met inbegrip van hun respectieve bijvoegsels, op Ni ...[+++]

Art. 3. A partir du 1 janvier 2014 et jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée, les dispositions du contrat de gestion actuel entre l'Etat belge et la SNCB ainsi que du contrat de gestion actuel entre l'Etat belge et la SNCB Holding, qui ont été approuvés par arrêtés royaux du 29 juin 2008, et prolongés par la publication d'un avis au Moniteur belge le 14 décembre 2012, y compris leurs avenants respectifs, sont applicables à la Nouvelle SNCB.


« De tussen de Staat en de NMBS gesloten overeenkomst, getroffen ter uitvoering van de Belgische wetgeving en reglementen die de Europese richtlijnen en akten betreffende het spoorvervoer hebben omgezet, maakt integraal deel uit van het onderhavige beheerscontract.

« La convention prise dans le cadre de l'exécution de la législation et de la réglementation belges transposant les directives et actes européens relatifs au transport ferroviaire, conclue entre l'Etat et la S.N.C. B., fait partie intégrante du présent contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs gesloten beheerscontract' ->

Date index: 2021-05-11
w