Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs geen bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen zodat de bediende kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, un régime de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics de sorte que le travailleur bénéficie de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


In de twee andere sectoren, die nog altijd gebruik maken van een netwerk dat uit het einde van de negentiende eeuw stamt, verwerft de NMBS geen bijkomende marktaandelen.

Par contre, dans les deux autres secteurs d'activité, qui utilisent toujours un réseau datant de la fin du dix-neuvième siècle, la SNCB ne gagne rien.


Aan de ondernemingen wordt aanbeloven om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaire, un régime de tiers payant pour le transport en train, à condition qu'il n'y ait pas de coût supplémentaire pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


Art. 3. Aan de ondernemingen wordt aanbeloven om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssyteem zou wegvallen.

Art. 3. Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaire, un régime de tiers payant pour le transport en train, à condition qu'il n'y ait pas de coût supplémentaire pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


Art. 6. Er wordt de ondernemingen aanbevolen om, zonder bijkomende kosten, een derdebetalersovereenkomst voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen, zodat de werknemer zou kunnen genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, op voorwaarde dat er geen bijkomende kosten zijn voor de werkgever als het derdebetalersysteem zou wegvallen.

Art. 6. II est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, une convention de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics, de sorte que le travailleur pourrait bénéficier de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail et ce, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


Er komt dus een rechtstreekse verbinding met het multimodaal station van Brussel-Schuman. 3. Volgen de NMBS worden er geen bijkomende treinen ingelegd in Geraardsbergen.

Il y aura donc une liaison directe avec la gare multimodale de Bruxelles-Schuman. 3. Selon la SNCB, il ne sera pas mis en service de trains supplémentaires à Grammont.


Volgens de NMBS verantwoorden de reizigersaantallen en de extra productiekosten geen bijkomende trein rond 21u30, noch het herinleggen van de trein van 22u06, noch een bijkomende stop 's ochtends in Brugge Sint-Pieters, noch een bijkomende rit in de late avond tussen Brugge en Blankenberge.

Selon la SNCB, les nombres de voyageurs et les coûts de production supplémentaires ne justifient ni la mise en service d'un train supplémentaire vers 21h30, ni la remise en service du train de 22h06, ni un arrêt supplémentaire le matin à Bruges Saint-Pierre, ni un trajet supplémentaire en fin de soirée entre Bruges et Blankenberge.


4) Zal de NMBS een bijkomende trein inzetten (IC/IR) van zodra pendelaars vanuit Antwerpen, Mechelen en Brussel geen gebruik meer kunnen maken van deze verbinding?

4) La SNCB fera-t-elle circuler un train (IC/IR) supplémentaire dès que les navetteurs entre Anvers, Malines et Bruxelles ne pourront plus emprunter cette liaison ?


NMBS wil deze score nog verder verbeteren door het personeel dat personen met beperkte mobiliteit helpt bijkomend te sensibiliseren en een specifieke opleiding te geven, en door een betere communicatie op het terrein. b) In 2014 registreerde het Contact Center 3 assistentieaanvragen voor PBM met bestemming Jemeppe-Sur-Sambre (en geen enkele met vertrek in dit station).

La SNCB est soucieuse d'encore améliorer ce score par une sensibilisation accrue et une formation spécifique de son personnel à l'accueil des personnes à mobilité réduite, ainsi qu'à une meilleure communication sur le terrain. b) En 2014, la Contact Center a enregistré 3 demandes d'assistance PMR à destination de Jemeppe-Sur-Sambre (aucune au départ de de cette gare).


Indien de NMBS geen bijkomende middelen toegeschoven krijgt, over welke investeringsruimte beschikt de NMBS buiten wat nodig zal zijn voor het investeringsprogramma voor de ontsluiting van Zaventem waarover de regering vorige vrijdag een beslissing nam?

Si l’on n’octroie pas de moyens supplémentaires à la SNCB, quelles seront ses possibilités d’investissement en dehors des fonds nécessaires au programme d’investissement décidé par le gouvernement vendredi dernier et qui vise à désenclaver Zaventem?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs geen bijkomende' ->

Date index: 2022-08-24
w