Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs gebeurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebeurt dat de NMBS in het kader van (grote) manifestaties beslist om speciale tarieven toe te kennen aan reizigers die zich met de trein naar die manifestaties begeven.

Il arrive que la SNCB décide, dans le cadre de (grandes) manifestations, d'attribuer des tarifs spéciaux aux voyageurs qui se rendent en train à ces manifestations.


De financiering van de stopplaats gebeurt integraal door NMBS en Infrabel.

Le financement du point d'arrêt est intégralement assuré par la SNCB et Infrabel.


4. a) Gebeurt de uitbating van de stationstoiletten door middel van eigen personeel of via een uitbesteding aan derde partners? b) Geeft de NMBS de uitbating van bepaalde stationstoiletten via een uitbesteding aan private partners? c) Zo ja, hoeveel toiletten worden uitgebaat door respectievelijk eigen personeel/derde partners? d) Aan welke voorwaarden dienen deze private partners te voldoen (bijvoorbeeld minimaal aantal openingsuren/maximale tarieven)? e) Zoekt de NMBS actief naar derde partners voor de uitbating van stationstoiletten?

4. a) L'exploitation des toilettes de gare s'effectue-t-elle par du personnel SNCB ou est-elle confiée à des tiers partenaires? b) La SNCB confie-t-elle l'exploitation de toilettes de gare à des partenaires privés dans le cadre d'un contrat de sous-traitance? c) Dans l'affirmative, combien de toilettes sont exploitées par du personnel SNCB, d'une part, et des tiers partenaires, d'autre part? d) A quelles conditions ces partenaires privés doivent-ils satisfaire (par exemple, nombre minimum d'heures d'ouverture/tarifs maximums)? e) La SNCB cherche-t-elle activement des tiers partenaires pour l'exploitation des toilettes de gare?


De operationele opvolging (virtuele patrouilles, bekijken van opgenomen beelden, overmaken opnames aan de politiediensten en zo meer) gebeurt door operatoren op de controlekamers van de NMBS. 2. De toegang tot camerabeelden wordt geregeld door de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (Camerawet) en door de wet van 10 april 1990 betreffende de private en bijzondere veiligheid wanneer het gaat om toezichts- en controlecamera's (finaliteit 'security').

Le suivi opérationnel (patrouilles virtuelles, visionnage des images enregistrées, transmission des enregistrements aux services de police, etc.) est réalisé par des opérateurs dans les salles de contrôle de la SNCB. 2. L'accès aux images des caméras est régi par la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance (loi Caméra) et par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière lorsqu'il s'agit de caméras de contrôle et de surveillance (finalité 'security').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de artikelen 495 tot en met 501 wordt de structuur van de NMBS ingrijpend gewijzigd. Dit gebeurt op voorstel van de werkgroep die bij het aanstellen van de nieuwe gedelegeerd bestuurder werd opgericht om te onderzoeken in hoeverre de verschillende organen van de NMBS moesten worden hervormd.

Les articles 495 à 501 modifient profondément la structure de la SNCB, et ce, sur proposition du groupe de travail constitué lors de la désignation du nouvel administrateur délégué pour examiner dans quelle mesure les différents organes de la société devaient être réformés.


In de artikelen 495 tot en met 501 wordt de structuur van de NMBS ingrijpend gewijzigd. Dit gebeurt op voorstel van de werkgroep die bij het aanstellen van de nieuwe gedelegeerd bestuurder werd opgericht om te onderzoeken in hoeverre de verschillende organen van de NMBS moesten worden hervormd.

Les articles 495 à 501 modifient profondément la structure de la SNCB, et ce, sur proposition du groupe de travail constitué lors de la désignation du nouvel administrateur délégué pour examiner dans quelle mesure les différents organes de la société devaient être réformés.


In De Morgen verklaarde de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) dat " het wel vaker gebeurt dat reizigers een taxi aangeboden krijgen, zowel om technische redenen als om personeelsproblemen " .

La Société nationale des chemins de fers belges (SNCB) a déclaré dans le journal De Morgen qu’il arrive de plus en plus fréquemment qu’un taxi soit offert à des voyageurs pour des raisons techniques ou des problèmes de personnel.


Wanneer er in de toekomst ook Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-biljetten op een MOBIB-kaart kunnen worden geladen, zal er tijdens de controle van het biljet wel informatie op de kaart worden weggeschreven om na te gaan of de klant zijn reisrecht heeft gebruikt, naar analogie met wat vandaag al gebeurt met behulp van de controletang.

Toutefois, lorsque, à l’avenir, les billets de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pourront être chargés sur une carte MOBIB, l’action de contrôle du billet devra faire apparaître une écriture sur la carte dont le but est identique à celui recherché par l’apposition de la pince de contrôle actuelle : prouver que le client a bien fait usage de son droit de voyage.


Rekening houdend met de hoge buskosten heeft dit tot gevolg dat scholen minder op stap zullen gaan. 1. a) Wat kan er fout zijn gelopen bij deze reservaties? b) Gebeurt dit vaker? c) Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal reservaties die door de NMBS niet worden gehonoreerd? d) Hoeveel klachten hieromtrent werden in 2009 en 2010 ingediend bij de NMBS en bij de ombudsman van de NMBS?

1. a) Quelle était la cause de ces erreurs de réservation? b) Ce type d'incident est-il fréquent? c) Dispose-t-on de statistiques concernant le nombre de réservations non honorées par la SNCB? d) Combien de plaintes relatives à de tels incidents ont été déposées en 2009 et 2010 auprès de la SNCB et du médiateur auprès du Groupe SNCB?


Ik heb van de NMBS Groep nog niet alle gegevens over de consultancyopdrachten en de lijst van de dochterondernemingen ontvangen, maar ik heb er sterk op aangedrongen dat dit zo snel mogelijk gebeurt.

Je n'ai pas encore reçu du groupe SNCB toutes les données sur les missions de consultance ni la liste des filiales, mais j'ai insisté fortement pour qu'elles me parviennent au plus vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs gebeurt' ->

Date index: 2024-11-08
w