Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs ertoe verbonden » (Néerlandais → Français) :

In het kader van haar assistentiebeleid en op verzoek van het kabinet heeft de NMBS zich ertoe verbonden om de voorafgaande termijn voor het aanvragen van assistentie in te korten in de drukste stations volgens het volgende stramien: met ingang van 30 juni 2016 zal de NMBS de voorafgaande termijn van 24 uur voor het aanvragen van assistentie terugbrengen naar 3 uur op de rechtstreekse verbindingen tussen 18 grote stations.

En conséquence, dans le cadre de sa politique d'assistance et à la demande du cabinet, la SNCB s'est engagée à réduire dans les gares les plus fréquentées le délai préalable à la demande d'assistance, selon le canevas suivant :dès le 30 juin 2016, la SNCB ramènera le délai d'assistance en gare aux personnes à mobilité réduite de 24 heures à 3 heures sur des relations directes entre 18 grandes gares.


De bevoegde minister wordt ertoe gemachtigd met de NMBS en spoorwegoperatoren, de EVA' s De Vlaamse Waterweg nv en EVA Waterwegen en Zeekanaal NV en de binnenvaartexploitanten, onderhandelingen te voeren en gezamenlijke initiatieven te nemen voor het bevorderen van het intermodaal vervoer via de binnenvaart en/of het spoor, zoals onder meer de opstarting van shuttles en/of bloktreinen gaande van en naar de Vlaamse zeehavens, met inbegrip van de daaraan verbonden kosten voor specifieke studies.

Le ministre compétent est autorisé à mener des négociations avec la SNCB et les opérateurs de chemins de fer, les AAE De Vlaamse Waterweg sa et Waterwegen en Zeekanaal SA et les exploitants de la navigation intérieure, ainsi qu'à prendre des initiatives communes en vue de la promotion du transport inter-modal par la navigation intérieure et/ou les chemins de fer comme entre autres la mise en service de trains-navette et/ou de trains-blocs au départ de et vers les ports maritimes flamands, y compris les frais d'études particulières y relatives.


De NMBS Holding heeft zich ertoe verbonden om aan Infrabel en NMBS kwalitatieve diensten en prestaties te leveren die omschreven worden in Service Level Agreements (SLA's), om de activiteiten van de drie vennootschappen te coördineren en te ondersteunen en zich te verzekeren van de gelijkgerichtheid van de strategieën binnen de Groep.

La SNCB Holding s'est engagée à fournir à Infrabel et à la SNCB des services et des prestations de qualité qui sont définis dans les Service Level Agreements (SLA), en vue de coordonner et de soutenir les activités des trois sociétés et de s'assurer de la convergence des stratégies suivies au sein du Groupe.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) had zich ertoe verbonden een sensibiliseringscampagne op te zetten zodra de automatische toekenning effectief is.

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) s’était engagée à faire une campagne de sensibilisation une fois l’automatisation effective.


In het kader van hun respectievelijke beheerscontract, hebben de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel zich ertoe verbonden de toegankelijkheid voor de reizigers met beperkte mobiliteit te verbeteren.

Dans le cadre de leur contrat de gestion, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et Infrabel se sont engagées à améliorer l’accessibilité des personnes à mobilité réduite.


De bevoegde minister wordt ertoe gemachtigd met de NMBS en spoorwegoperatoren, de EVA' s nv De Scheepvaart en Waterwegen en Zeekanaal NV en de binnenvaartexploitanten, onderhandelingen te voeren en gezamenlijke initiatieven te nemen voor het bevorderen van het intermodaal vervoer via de binnenvaart en/ of het spoor, zoals onder meer de opstarting van shuttles en/of bloktreinen gaande van en naar de Vlaamse zeehavens, met inbegrip van de daaraan verbonden kosten voor specifieke studies.

Le Ministre compétent est autorisé à mener des négociations avec la S.N.C.B. et les opérateurs de chemins de fer, les AAE NV De Scheepvaart et Waterwegen en Zeekanaal NV et les exploitants de la navigation intérieure, ainsi qu'à prendre des initiatives communes en vue de la promotion du transport inter-modal par la navigation intérieure et/ou les chemins de fer comme entre autres la mise en service de trains-navette et/ou de trains-blocs au départ de et vers les ports maritimes flamands, y compris les frais d'études particulières y relatives.


De bevoegde minister wordt ertoe gemachtigd met de NMBS en spoorwegoperatoren, de EVA's nv De Scheepvaart en Waterwegen en Zeekanaal NV en de binnenvaartexploitanten, onderhandelingen te voeren en gezamenlijke initiatieven te nemen voor het bevorderen van het intermodaal vervoer via de binnenvaart en/ of het spoor, zoals onder meer de opstarting van shuttles en/of bloktreinen gaande van en naar de Vlaamse zeehavens, met inbegrip van de daaraan verbonden kosten voor specifieke studies.

Le Ministre compétent est autorisé à mener des négociations avec la S.N.C.B. et les opérateurs de chemins de fer, les AAE NV De Scheepvaart et Waterwegen en Zeekanaal NV et les exploitants de la navigation intérieure, ainsi qu'à prendre des initiatives communes en vue de la promotion du transport inter-modal par la navigation intérieure et/ou les chemins de fer comme entre autres la mise en service de trains-navette et/ou de trains-blocs au départ de et vers les ports maritimes flamands, y compris les frais d'études particulières y relatives.


De bevoegde minister wordt ertoe gemachtigd met de NMBS en spoorwegoperatoren, de EVA' s nv De Scheepvaart en Waterwegen en Zeekanaal NV en de binnenvaartexploitanten, onderhandelingen te voeren en gezamenlijke initiatieven te nemen voor het bevorderen van het intermodaal vervoer via de binnenvaart en/of het spoor, zoals onder meer de opstarting van shuttles en/of bloktreinen gaande van en naar de Vlaamse zeehavens, met inbegrip van de daaraan verbonden kosten voor specifieke studies.

Le Ministre compétent est autorisé à mener des négociations avec la S.N.C.B. et les opérateurs de chemins de fer, les AAE NV De Scheepvaart et Waterwegen en Zeekanaal NV et les exploitants de la navigation intérieure, ainsi qu'à prendre des initiatives communes en vue de la promotion du transport inter-modal par la navigation intérieure et/ou les chemins de fer comme entre autres la mise en service de trains-navette et/ou de trains-blocs au départ de et vers les ports maritimes flamands, y compris les frais d'études particulières y relatives.


„[.] indien de NMBS besluit geen nieuw voordeel aan IFB toe te kennen, en indien het bewijs zou worden geleverd dat de NMBS zich ertoe verbonden had haar vorderingen vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 in kapitaal om te zetten, de Commissie de door de NMBS aan IFB toegekende steun in haar eindbesluit zou moeten onderzoeken op basis van de richtsnoeren van 1999” (49).

«[.] si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s’était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999» (49).


In punt 240 van dit besluit had de Commissie in verband met de interpretatie van de punten 102 tot en met 104 van de richtsnoeren van 2004 met betrekking tot dit dossier geconcludeerd dat „indien de NMBS besluit geen nieuw voordeel aan IFB toe te kennen, en indien het bewijs zou worden geleverd dat de NMBS zich ertoe verbonden had haar vorderingen vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 in kapitaal om te zetten, de Commissie de door de NMBS aan IFB toegekende steun in haar eindbesluit zou moeten onderzoeken op basis van de richtsnoeren van 1999”.

Pour rappel, au point 240 de la décision d'ouverture, la Commission a conclu, en ce qui concerne l'interprétation des points 102 à 104 des lignes directrices de 2004 pour le présent dossier, que «si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s’était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999».




D'autres ont cherché : nmbs zich ertoe     zich ertoe verbonden     minister wordt ertoe     daaraan verbonden     heeft zich ertoe     had zich ertoe     infrabel zich ertoe     nmbs ertoe verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs ertoe verbonden' ->

Date index: 2021-01-28
w