Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Oproep tot stortingen
Oproeping van stortingen op aandelen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs en stortingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen

taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 447 staat de regering toe aan autonome overheidsbedrijven zoals De Post en de NMBS sneller bedragen te storten in mindering van de dotaties van het volgende begrotingsjaar. Die vervroegde stortingen mogen echter de bedragen die op de begroting van het volgende jaar zijn opgevoerd, niet overschrijden.

L'article 447 permet au gouvernement de verser plus vite aux entreprises publiques autonomes telles que La Poste et la SNCB, des sommes à valoir sur les dotations de l'année budgétaire suivante sans que ces versements anticipés ne puissent toutefois dépasser les montants définitivement alloués dans ce budget de l'année suivante.


De Staat stort die toelage aan de NMBS Holding, welke een deel ervan voorbehoudt voor Infrabel en de NMBS in de vorm van proportionele voorschotten volgens het jaarlijks investeringsbudget van elk van die ondernemingen en overeenkomstig het tijdschema voor de stortingen van de Staat dat als volgt is vastgelegd :

L'Etat verse cette dotation à la SNCB Holding qui en reverse une partie à Infrabel et à la SNCB sous forme d'avances proportionnelles au budget annuel d'investissement de chacune d'elles et suivant l'échéancier des versements de l'Etat fixé comme suit :


Vanaf het jaar 2006 gebeuren de stortingen door de Staat van de investeringstoelage aan de NMBS Holding op de 25e van elke maand met maandelijkse provisies gelijk aan een twaalfde van het jaarlijkse bedrag.

A partir de l'année 2006, les versements par l'Etat de la dotation aux investissements auprès de la SNCB Holding sont effectués le 25 de chaque mois par provisions mensuelles égales au douzième du montant annuel.


4° De stortingen van financiële compensaties met betrekking tot de tenlasteneming van de kosten van de alternatieve financiële verrichtingen vermeld in artikelen 45, 46 en 47, worden uitgevoerd na overlegging van de door de NMBS verstrekte rechtvaardigende stukken en rekening houdend met de betalingsmodaliteiten vermeld in bijlage 14.

4° Les versements de compensations financières relatives à la prise en charge des coûts des opérations de financement alternatif visées aux articles 45, 46 et 47, sont effectués sur présentation des justificatifs fournis par la S.N.C. B. en tenant compte des modalités de paiement prévues à l'annexe 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° De stortingen van de financiële compensaties betreffende de tenlasteneming van de kosten van de alternatieve financiële verrichtingen vermeld in de artikelen 45, 46 en 47, worden uitgevoerd na overlegging van de bewijsstukken die geleverd worden door de NMBS en rekening houdend met de betalingsmodaliteiten volgens bijlage 14.

3° Les versements des compensations financières relatives à la prise en charge des coûts des opérations de financement alternatif visées aux articles 45, 46 et 47, sont effectués sur présentation des justificatifs fournis par la SNCB en tenant compte des modalités de paiement prévues à l'annexe 14.


- Bespreking 2007/2008-0 Zilverfonds.- Eenmalige begrotingsmaatregelen.- Verkoop van gebouwen.- ESR-correcties inzake fiscale ontvangsten.- Primaire uitgaven en ankerprincipe.- Primair salo in de Eurozone.- Intrestlasten.- Impliciete rente.- NMBS en stortingen in het Fonds voor spoorweginvesteringen.- Thesaurierekeningen van Landsverdediging.- Verkoop ambassade te Tokyo.- Kredieten voor ontwikkelingssamenwerking.- Financiële toestand van de sociale zekerheid.- Notionele intresten.- Selectieve wervingstop bij de federale overheid.- Negatief begrotingsresultaat voor 2007.- Effectisering van de belastingsschulden.- Overdrachten naar de geme ...[+++]

- Discussion 2007/2008-0 Fonds de vieillissement.- Mesures budgétaires ponctuelles.- Vente de bâtiments.- Corrections SEC en matière de recettes fiscales.- Dépenses primaires et principe de l'ancre.- Solde primaire dans l'Eurozone.- Charges d'intérêts.- Taux d'intérêts implicite.- SNCB et versements au Fonds des investissements ferroviaires.- Comptes de Trésorerie de la Défense nationale.- Vente de l'ambassade à Tokyo.- Crédits pour la coopération au développement.- Situation financière de la Sécurité sociale.- Intérêts notionnels.- Arrêt sélectif des recrutements dans les services publics fédéraux.- Résultat budgétaire négatif pour 2007.- Titrisation des dettes fiscales.- Transferts aux communautés et régions, à la sécurité sociale et à l' ...[+++]


De federale participatiemaatschappij zou stortingen verrichten ten voordele van de NMBS om een kapitaalverhoging van HST-Fin door te voeren voor de financiering van de hogesnelheidslijnen.

La Société fédérale de participation effectuerait des versements au profit de la SNCB pour réaliser une augmentation de capital de la Financière TGV.


In artikel 494 van de wet van 24 december 2002 zijn inderdaad 148,7 miljoen stortingen aan de NMBS vastgelegd.

L'article 494 de la loi du 24 décembre 2002 prévoit le versement de 148,7 millions d'euros à la SNCB.


- Algemene bespreking 2005/2006-0 Nucleair passief.- Intrestlasten.- Door de overheid gebruikte boekhoudsysteem (doorschuifoperaties).- " Volmachten" in verband met de schuldovername van de NMBS.- Stortingen aan het Zilverfonds.- Belastingdruk :verschil tussen België en Nederland.- Swaps.

- Discussion générale 2005/2006-0 Passif nucléaire.- Charges d'intérêts.- Système comptable utilisé par les pouvoirs publics (opérations de report).- " Pouvoirs spéciaux" concernant la reprise de la dette de la SNCB.- Versements au Fonds de vieillissement.- Pression fiscale : différence entre la Belgique et les Pays-Bas.- Swaps.


- Bespreking 2005/2006-0 Off balance verrichtingen.- Pensioenverplichtingen (NMBS, Belgacom .).- Primair saldo.- Schuld en interestlasten.- Forward rates.- Overgangscorrecties.- ESR-correcties.- Taks op de beursverrichtingen (TBV), op professionele diesel en slachthuizen : terugbetalingen.- Swaps.- Zwarte economie.- Impact van de inflatie op de begroting.- Project FEDCOM.- BEVAK.- Onderbenutting van kredieten.- Vogelgriep.- Verwijlinteresten.- Structureel tekort van 0,1 % in 2005.- Arbeidsmarkt in Nederland.- Stabiliteitsprogramma 2006-2009.- Berlaymontdossier.- Olieprijzen : cliquet-systeem.- Oprichting van de pensioendienst voor de overheidssector (PDOS).- NFS.- Gekapitaliseerde interesten van het Zilverfonds (Schatkistbons).- Evolutie va ...[+++]

- Discussion 2005/2006-0 Opérations hors bilan.- Obligations en matière de pensions (SNCB, Belgacom .).- Solde primaire.- Dette et charges d'intérêts.- " Forward rates" .- Corrections de passage.- Corrections SEC.- Taxe sur les opérations de bourse (TOB), sur le diesel professionnel et sur les abattoirs : remboursements.- Swaps.- Economie noire.- Incidence de l'inflation sur le budget.- Projet FEDCOM.- SICAF.- Sous-utilisation de crédits.- Grippe aviaire.- Intérêts de retard.- Déficit structurel de 0,1 % en 2005.- Marché du travail aux Pays-Bas.- Programme de stabilité 2006-2009.- Dossier Berlaymont.- Prix pétroliers : système de cliquet.- Création du service des Pensions du secteur public (SPSP).- SNF.- Intérêts capitalisés du Fonds de vie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs en stortingen' ->

Date index: 2024-04-23
w