Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
NMBS-Groep
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Tekening NMBS AM 33067 LU
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «nmbs een schadevergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts












aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Met betrekking tot pogingen tot zelfdoding: in hoeveel gevallen heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een schadevergoeding gevraagd aan de slachtoffers of de nabestaanden?

3. En ce qui concerne les tentatives de suicide, dans combien de cas la Société nationale des chemins de fer (SNCB) a-t-elle réclamé une indemnisation aux victimes ou à leurs proches?


In deze optiek lijkt het voorbarig, onafgezien van de gegrondheid van de vraag onder punt 3, die niet is aangetoond, om een schadevergoeding door de NMBS of Infrabel te overwegen.

Dans cette perspective, indépendamment de la légitimité de la troisième sous-question qui n'a pas été prouvée, il semble prématuré de considérer une indemnisation de la part de la SNCB ou d'Infrabel.


3. Een eventuele schadevergoeding aan de NMBS komt de algemene financiële toestand van de NMBS ten goede.

3. Une éventuelle indemnisation au profit de la SNCB va améliorer la situation financière globale de la SNCB.


De claim van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestaat uit enerzijds een contractueel voorziene boete voor de te laattijdige levering van het rollend materieel ten belope van 12,7 miljoen euro en anderzijds een schadevergoeding ten belope van iets minder dan 27,4 miljoen euro, beiden uiteraard te vermeerderen met de voorziene interesten.

La demande de la SNCB se compose d'une part d'une amende prévue contractuellement pour la livraison tardive du matériel roulant, d'un montant de 12,7 millions euros, et d'autre part d'une indemnisation d'un montant légèrement inférieur à 27,4 millions euros, les deux étant évidemment à majorer des intérêts prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In het geval dat de NMBS, na een gerechtelijke uitspraak, een aanzienlijke schadevergoeding zou ontvangen, waarvoor zullen deze gelden dan gebruikt worden?

3. Dans l'hypothèse où, à la suite d'une décision judiciaire, la SNCB recevrait des dommages et intérêts substantiels, à quoi cet argent serait-il utilisé ?


Tijdens de voorbije maand augustus meldden verschillende media dat de NMBS van plan zou zijn om bij de rechtbank in Utrecht een eis tot schadevergoeding in te dienen tegen Ansaldobreda. Dit naar aanleiding van de problemen met de beruchte Fyra-treinen.

Durant le mois d'août, divers médias ont annoncé que la SNCB comptait introduire, auprès du tribunal d'Utrecht, une action en dommages et intérêts contre AnsaldoBreda à la suite des problèmes causés par les trains Fyra, tristement célèbres.


Hij durft geen datum meer vooropzetten. Om de uitgestelde aankoop van de drie Fyra-treinen te compenseren zou de NMBS een schadevergoeding van maximum 24 miljoen euro kunnen eisen.

Pour compenser le report de l'acquisition des trains Fyra, la SNCB pourrait exiger le paiement de dommages et intérêts d'un maximum de 24 millions d'euros.


4. a) Hoe zit dat met de aansprakelijkheid bij ongevallen? b) Wat als door deze bezetting schade aan de omgeving, aan woningen van derden of roerende goederen van derden, wordt toegebracht? c) In hoeverre kunnen de schadelijders zich beroepen op de NMBS en schadevergoeding eisen?

4. a) Qu'en est-il de la responsabilité en cas d'accidents? b) Qui doit être tenu responsable d'éventuels dégâts causés par l'occupation à l'environnement, aux habitations de tiers ou à des biens meubles de tiers? c) Dans quelle mesure les personnes lésées pourront-elles obtenir réparation auprès de la SNCB et réclamer des dommages et intérêts?


5. a) Wie is aansprakelijk als door de staat van het gebouw aan de bezetters zelf schade wordt toegebracht? b) In hoeverre zouden deze zich kunnen richten tegen de NMBS om schadevergoeding te krijgen?

5. a) Qui est responsable si les squatteurs mêmes subissent un dommage du fait de l'état de l'immeuble? b) Dans quelle mesure les squatteurs pourraient-ils s'adresser à la SNCB pour obtenir des dommages et intérêts?


2. a) Op welke schadevergoeding maakt de NMBS op dit moment reeds aanspraak? b) Wie dient deze vergoeding te betalen?

2. a) Quelles sommes la SNCB revendique-t-elle déjà actuellement au titre de dommages et intérêts? b) Quel est le débiteur de ces dommages et intérêts?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs een schadevergoeding' ->

Date index: 2021-12-12
w