Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Tekening NMBS AM 33067 LU
Uraniumnitraat-oplossing

Vertaling van "nmbs een oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique




colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds heeft de aanhoudende personeelsvermindering in de stations ook gevolgen voor de begeleiding van hulpbehoevende reizigers, aangezien de door de NMBS aangereikte oplossing - de dienst B for You - weinig flexibel is, omdat de reisassistentie 24 uur van tevoren moet worden aangevraagd.

D'autre part, la réduction continue du personnel dans les gares a aussi un impact concernant l'accompagnement des navetteurs concernés, la solution proposée par la SNCB - le service "B for You" - étant assez peu flexible puisqu'il nécessite une réservation 24 heures à l'avance.


Meer bepaald zoekt de NMBS een oplossing om voor de IC 29-verbinding, de overstappen te Lichtervelde te vergemakkelijken en dit door voortaan op de hoofdsporen 1 en 2 toe te komen in plaats van op het spoor 5.

Plus spécifiquement, la SNCB cherche une solution en simplifiant les correspondances pour la relation IC 29 à Lichtervelde et ce afin d'arriver désormais aux voies principales 1 et 2 au lieu de la voie 5.


3) Ook al stel ik vast dat de prijzen van de abonnementen bij de NMBS veel meer van elkaar kunnen verschillen, is mijn vraag of een gelijkaardige oplossing overwogen kan worden?

3) Si je peux constater que le prix des abonnements varie évidemment beaucoup plus pour la SNCB, ne pourrait-on pas permettre une solution similaire ?


NMBS werkt aan een lange termijn oplossing die het volume uitstaande verlofdagen stapsgewijs moet herleiden tot een reglementair maximum en een nieuwe regelgeving inzake het opsparen van kredietdagen tot de pensioenleeftijd.

La SNCB oeuvre à une solution à long terme destinée à ramener progressivement le volume du solde de jours de congé à un maximum réglementaire, ainsi qu'à une nouvelle réglementation en matière d'accumulation de jours de crédits jusqu'à l'âge de la retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient eveneens te worden herhaald dat de klantendienst van de NMBS instaat voor een eerstelijnsbehandeling van die klachten, waarbij de opdracht erin bestaat een oplossing te vinden waarmee de klant en de maatschappij tevreden kunnen zijn.

Il convient également de rappeler que le service clientèle de la SNCB assure un traitement de première ligne de ces plaintes avec pour mission de trouver une solution qui puisse satisfaire à la fois le client et la société.


De NMBS heeft daarbij rekening gehouden met de dure oplossing, zijnde de Liefkenshoektunnel en de dure oplossing voor lijn 11 omdat de NMBS meent dat, in het kader van de uitvoering van internationale akkoorden en in het kader van de problematiek van de toegankelijkheid van Antwerpen, deze investeringen nodig zijn.

La SNCB a tenu compte à cet égard d'une solution coûteuse, à savoir le tunnel du Liefkenshoek et la solution coûteuse de la ligne 11 parce que la SNCB considère que ces investissements sont nécessaires dans le cadre de l'exécution d'accords internationaux et dans le cadre de l'accessibilité d'Anvers.


De gekozen oplossing voor dergelijke conflicten, namelijk het oprichten van een vennootschap tegelijk naast en onder de NMBS, is er eigenlijk geen : uiteindelijk gaat het erom dat de NMBS geld moet zien te vinden om de HST-infrastructuur te financieren.

La solution retenue pour résoudre de tels conflits, à savoir la création d'une société parallèle à la S.N.C.B. et relevant en même temps de celle-ci n'en est pas une : il s'agit en fin de compte que la S.N.C.B. trouve de l'argent pour financer l'infrastructure T.G.V.


De gekozen oplossing voor dergelijke conflicten, namelijk het oprichten van een vennootschap tegelijk naast en onder de NMBS, is er eigenlijk geen : uiteindelijk gaat het erom dat de NMBS geld moet zien te vinden om de HST-infrastructuur te financieren.

La solution retenue pour résoudre de tels conflits, à savoir la création d'une société parallèle à la S.N.C.B. et relevant en même temps de celle-ci n'en est pas une : il s'agit en fin de compte que la S.N.C.B. trouve de l'argent pour financer l'infrastructure T.G.V.


De gekozen oplossing voor dergelijke conflicten, namelijk het oprichten van een vennootschap tegelijk naast en onder de NMBS, is er eigenlijk geen : uiteindelijk gaat het erom dat de NMBS geld moet zien te vinden om de HST-infrastructuur te financieren.

La solution retenue pour résoudre de tels conflits, à savoir la création d'une société parallèle à la S.N.C.B. et relevant en même temps de celle-ci n'en est pas une : il s'agit en fin de compte que la S.N.C.B. trouve de l'argent pour financer l'infrastructure T.G.V.


Ik kan mij enkel tot de minister richten en hem vragen de NMBS ertoe te verplichten te zoeken naar een oplossing, de duizenden mensen die regelmatig gebruik willen maken van het openbaar vervoer te ondersteunen en ervoor te zorgen dat er een efficiënte internationale verbinding komt met Nederland en Luxemburg.

Je ne puis que demander au ministre d'obliger la SNCB à trouver une solution, de soutenir les milliers de personnes désireuses d'utiliser régulièrement les transports publics et de faire en sorte qu'une liaison internationale efficace soit mise en service avec les Pays-Bas et le Luxembourg.


w