Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs de complementariteit voorbereiden " (Nederlands → Frans) :

De NMBS laat mij weten dat het voorbereiden van een trein voor het vertrek een zekere tijd vraagt.

La SNCB m'informe que la préparation d'un train pour le départ prend un certain temps.


Rekening houdend met de evolutie van verschillende elementen — onder meer de uitbreiding van het openbaar vervoer, de wijzigingen in de treindienst, de ontwikkelingen van steden en gemeenten, werkgelegenheid en de mogelijkheid inzake infrastructuur —, wil de NMBS de complementariteit voorbereiden tussen de trein en alle andere mogelijke aanvoermiddelen naar het station.

Tenant compte de l'évolution de différents éléments — entre autres l'extension du transport public, les modifications dans le service ferroviaire, le développement des villes et communes, l'emploi et les possibilités en matière d'infrastructure —, la SNCB souhaite préparer la complémentarité entre le train et tous les autres moyens de transport possibles vers la gare.


13. verwelkomt de opname in artikel 5, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon) van controle door de nationale parlementen op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel; is van mening dat grotere betrokkenheid van de nationale parlementen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking van de EU de wederzijdse complementariteit tussen de Unie en de lidstaten zal vergroten en daarnaast zal leiden tot een groter publiek bewustzijn van de activiteiten van de Unie op dat vlak; benadrukt dat het Europees Parlement en de nationale parlementen dit uiterst efficiënt moeten ...[+++]

13. accueille favorablement l'introduction, par l'article 5, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne (tel que modifié par le traité de Lisbonne), de la responsabilité incombant aux parlements nationaux de contrôler le respect du principe de subsidiarité; estime qu'une plus grande implication des parlements nationaux dans le domaine de la coopération au développement de l'UE renforcera la complémentarité mutuelle entre l'Union et les États membres et sensibilisera davantage la population aux activités menées par l'Union dans ce domaine; souligne à cet égard la nécessité, pour le Parlement et pour les parlements nationaux, de se p ...[+++]


Dit betreft de maatregelen gebaseerd op het plan 2003-2005 en de maatregelen die, indien vereist op grond van bovenvermelde evaluatie, zullen gebaseerd zijn op het plan 2006-2007 dat de NMBS Holding zal voorbereiden tegen 15 november 2005.

Ces mesures sont celles basées sur le plan 2003 -2005 et celles qui seront, si nécessaire sur base de l'évaluation précitée, basées sur le plan 2006 - 2007 qu'elle s'engage à préparer pour le 15 novembre 2005.


De NMBS voert de reizigerstransportexploitatie in en om de stations, ter verzekering van de mobiliteitsketen en de complementariteit met andere vervoermiddelen.

La SNCB assure l'exploitation du transport des voyageurs dans et autour des gares, pour assurer la chaîne de mobilité et la complémentarité avec d'autres modes de transport.


De NMBS Holding zit het Investeringscomité voor en ziet aldus toe op de coherentie en de complementariteit van het meerjareninvesteringsplan van de drie naamloze vennootschappen van publiek recht.

La SNCB Holding préside le Comité d'Investissements et par ce biais veille à assurer la cohérence et la complémentarité du plan d'investissement pluriannuel des trois sociétés anonymes de droit public.


« In het raam van de ontwikkeling van de activiteiten die niet strikt onder haar opdrachten van openbare dienst vallen, maar die verenigbaar blijven met artikel 1 van het beheerscontract, zal de NMBS ernaar streven om een zo sterk mogelijke complementariteit te bevorderen tussen het luchtverkeer bij vertrek, bij aankomst en in transit in de luchthaven van Brussel-Nationaal en het verkeer van de hogesnelheidstreinen, en dit in overleg met de verschillende betrokken partners.

« Dans le cadre du développement des activités qui ne relèvent pas strictement de ses tâches de service public, mais qui restent compatibles avec l'article 1 du contrat de gestion, la S.N.C. B. s'efforcera de promouvoir une complémentarité aussi intense que possible entre le trafic aérien de départ, d'arrivée et de transit de l'aéroport de Bruxelles-National et le trafic des trains à grande vitesse, en concertation avec les différents partenaires concernés.


Om de complementariteit tussen de verschillende wijzen van openbaar vervoer te verhogen, verbindt de NMBS er zich toe om de coördinatie tussen de diensten voor spoorvervoer en die van het streek- en stadsvervoer te verstevigen en om intenser overleg te plegen met de gewestelijke maatschappijen en de andere bevoegde instanties, teneinde op zoveel mogelijk plaatsen de aansluitingen tussen trein, tram en bus te verbeteren.

Afin de renforcer la complémentarité entre modes publics de transport, la SNCB s'engage à intensifier la coordination avec les services de transport ferroviaire et de transports régionaux et urbains, et la concertation avec les sociétés régionales et les autres autorités compétentes afin d'améliorer, dans le plus grand nombre de localités, les correspondances trains/trams/bus.


Rekening houdend met de evolutie van onder meer de uitbreiding van het openbaar vervoer, de wijzigingen in de treindienst, de ontwikkelingen van steden en gemeenten, de werkgelegenheid en de voorhanden zijnde infrastructuur, wil de NMBS de complementariteit voorbereiden tussen de trein en alle andere mogelijke aanvoermiddelen naar het station.

Étant donné l'extension des transports en commun, les modifications du service ferroviaire, le développement des villes et des communes, l'évolution de l'emploi et de l'infrastructure, la SNCB entend préparer la complémentarité entre le train et tout autre mode de transport jusqu'à la gare.


De NMBS heeft jarenlang een rentelast van 450 miljoen euro gedragen voor rekening van de overheid voor de schulden die werden aangegaan in het kader van het beheren en beheersen van alles wat met de spoormobiliteit te maken heeft. De schuldovername van 7,4 miljard euro van de totale NMBS-schuld van 10,5 miljard moet dringend gebeuren om de NMBS te kunnen voorbereiden op de toekomst.

La reprise de 7,4 milliards d'euros de la dette totale de 10,5 milliards de la SNCB doit se faire d'urgence de manière à pouvoir préparer la SNCB pour l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs de complementariteit voorbereiden' ->

Date index: 2021-04-22
w