Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs de bijgewerkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes




bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het RGCT bezorgt NMBS de bijgewerkte lijst van zijn leden, alsook hun persoonlijke gegevens.

Le CCVF transmet à la SNCB la liste actualisée de ses membres, ainsi que leurs coordonnées personnelles.


Beschikt de NMBS over een bijgewerkt kadaster van de gesaneerde en de nog te saneren zones?

Dès lors, pouvez-vous me dire si la SNCB dispose d'un cadastre à jour des zones dépolluées et à dépolluer?


De dienstregelingboekjes bevatten het overzicht en de dienstregeling van de lijnen per vervoersgebied en worden minstens elk jaar door de VVM bijgewerkt en verkocht aan het publiek in de verkooppunten van de VVM, minstens twee weken voor de aanvang van de jaarlijkse aanpassing van de dienstregeling op 15 december, in samenhang met de wijziging van de dienstregeling van de NMBS.

Les guides des horaires de service contiennent l'aperçu et les horaires des lignes par zone de transport et sont actualisés par la VVM au moins toutes les années et vendus au public dans les points de vente de la VVM, au moins deux semaines avant le début de l'actualisation annuelle des horaires au 15 décembre, et en cohérence avec les modifications des horaires de la SNCB.


De inlassing van een constant bijgewerkte rubriek `actuele info' op de website van de NMBS zou beslist tegemoet komen aan de verzuchtingen van de duizenden pendelaars en occasionele treinreizigers.

L'insertion d'une rubrique constamment mise à jour « infos actuelles » sur le site internet de la SNCB rencontrerait indéniablement les aspirations des centaines de navetteurs et des utilisateurs occasionnels du train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de betrokken diensten van de NMBS veel belang hechten aan de juistheid van de inhoud van de site en erop toezien dat die tijdig wordt bijgewerkt, verbinden ze zich ertoe om nog aandachtiger te zijn teneinde een herhaling van deze situatie te vermijden.

Attachant une grande importance à l'exactitude du contenu du site et veillant à ce qu'il soit remis à jour à temps, les services concernés de la SNCB s'engagent à redoubler d'attention afin d'éviter un retour à pareille situation.


De intersite van de NMBS waarop de verschillende producten zoals de B-dagtrips worden voorgesteld, wordt systematisch bijgewerkt en alle informatie die erin voorkomt wordt eerst gecontroleerd vooraleer het publiek ze kan raadplegen.

Le site internet de la SNCB présentant les différents produits, dont les B-excursions, est remis à jour systématiquement et toutes les informations y figurant sont vérifiées avant que le public ne puisse les consulter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs de bijgewerkte' ->

Date index: 2022-04-17
w