Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesubsidieerd officieel onderwijs
NMBS-Groep
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Tekening NMBS AM 33067 LU
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "nmbs al officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré








gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Heeft de NMBS al officieel beslist drones te gaan gebruiken?

Avec quel(s) bénéfice(s) à la clef? 3. La SNCB a-t-elle officiellement pris la décision d'utiliser des drones?


De uitvoeringstermijn van deze werken werd immers officieel meegedeeld door Infrabel en de NMBS (als opvolger van de vroegere NMBS Holding) met de publicatie van de overheidsopdracht voor het afsluiten van een polis alle bouwplaatsrisico's en burgerlijke aansprakelijkheid inzake de werken aan het station van Gent-Sint-Pieters (sporen 12 tot en met 8) in het "Bulletin der Aanbestedingen" van 5 mei 2010, nr. 008691 (blz. 12413).

Le délai d'exécution de ces travaux avait en effet été annoncé officiellement par Infrabel et la SNCB (en tant que continuateurs de l'ancienne holding SNCB) au moment de la publication du marché public pour la conclusion d'une police tous risques chantier et responsabilité civile dans le cadre des travaux à la gare de Gand-Saint-Pierre (voies 12 à 8 incluse) dans le "Bulletin des Adjudications" du 5 mai 2010, n° 008691 (p. 12413).


Jacqueline Galant, Elio Di Rupo, Carlo Di Antonio, de burgemeesters van respectievelijk Jurbeke, Bergen en Dour, hebben onlangs laten weten dat ze gewonnen zijn voor de aanleg van een hst-station op het grondgebied van Aat, meer bepaald in de landelijke buurt Le Coucou. 1. Heeft de NMBS officieel de opdracht gekregen om zo een project te onderzoeken of te realiseren?

Jacqueline Galant, bourgmestre de Jurbise, Elio Di Rupo bourgmestre de Mons et Carlo di Antonio, bourgmestre de Dour, ont annoncé récemment leur volonté de voir érigée une gare TGV sur le territoire d'Ath, au lieu dit du Coucou en pleine campagne athoise. 1. La SNCB a-t-elle officiellement été chargée d'étudier ou de réaliser un projet de ce type?


1. Wanneer en door wie zijn de NMBS en Infrabel officieel op de hoogte gebracht van het asbestincident bij het N74-viaduct?

1. Qui a officiellement informé la SNCB et Infrabel de la survenue d'un incident lié à l'amiante lors de démolition du viaduc N74?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.

Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.


De Staat verbindt zich ertoe om de privé-sector, met een officieel bericht, in te lichten over de toepassingsmodaliteiten van de aan de NMBS opgelegde en in dit punt 1.2 bedoelde verplichting.

L'Etat s'engage à informer, par avis officiel, le secteur privé, des modalités d'application de l'obligation imposée à la SNCB et visée au présent point 1.2.


De Belgische en Vlaamse regeringen en de NMBS blijven officieel voorstander van het havenwegtracé voor de HST van Antwerpen naar Nederland.

Les gouvernements belge et néerlandais ainsi que la SNCB demeurent officiellement partisans du tracé le long du " Havenweg " pour le passage du TGV d'Anvers aux Pays-Bas.


Het is belangrijk te onderlijnen dat het niet gaat over een klassieke consultancy-opdracht, maar over de werkelijke configuratie van de programma's, het schrijven van opleidingsmateriaal en gebruikershandleidingen, het verstrekken van opleidingen aan ongeveer 2.000 gebruikers van NMBS-Holding, 2.000 gebruikers van Infrabel en ongeveer 5.000 gebruikers van NMBS en het analyseren en de conversie van gegevens van de oude systemen naar het nieuwe SAP. 2. a) Wat betreft de NMBS-Holding en Infrabel werd de aanbesteding van de consultancy-opdracht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 29 november 2006 en in het Officieel publicatieblad van ...[+++]

Il est important de souligner qu'il ne s'agit pas d'un marché de consultance classique, mais de la configuration effective des programmes, de la rédaction d'un support de formation et de manuels d'utilisation, de la dispense de formations à environ 2.000 utilisateurs de SNCB-Holding, 2.000 utilisateurs d'Infrabel et environ 5.000 utilisateurs de SNCB et de l'analyse et de la conversion des données des anciens systèmes vers le nouveau système SAP.


Na enkele vragen in het Parlement aan de toenmalige minister van Mobiliteit Durant bleek zij na een officieel verzoek hiertoe van de NMBS op 4 november 2002 akkoord te gaan om een uitzondering toe te staan op de beheersovereenkomst.

Après que plusieurs questions lui ont été adressées au Parlement, la ministre de la Mobilité de l'époque, Mme Durant, a accordé une exception au contrat de gestion sur une demande officielle formulée à cet effet par la SNCB en date du 4 novembre 2002.


Aangezien ze vaak slechts een kleine vijf minuten bedragen, worden ze door de NMBS officieel niet eens als vertragingen beschouwd, maar feit blijft dat er zich blijkbaar een structureel probleem voordoet op deze lijn. 1. Hoe vaak is de trein van Brussel-Centraal om 16.59 uur sinds de indienstneming van de bocht van Leuven: a) stipt op tijd aangekomen in Aarschot; b) aangekomen in Aarschot met een vertraging van minder dan 5 minuten; c) aangekomen in Aarschot met een vertraging van 5 tot 10 minuten; d) aangekomen in Aarschot met een vertraging van meer dan 10 minuten?

1. Combien de fois, depuis la mise en service de la boucle de Louvain, le train de Bruxelles-Central de 16 h 59 : a) est-il arrivé à l'heure à Aarschot ? b) est-il arrivé à Aarschot avec un retard de moins de cinq minutes ? c) est-il arrivé à Aarschot avec un retard oscillant entre cinq et dix minutes ? d) est-il arrivé à Aarschot avec un retard de plus de dix minutes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs al officieel' ->

Date index: 2025-01-25
w