Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Afschrijver
Aftekenaar
Aftekenaar voor bruggen
DMRB
Doorrijhoogte onder bruggen
Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen
Raad geven over vervanging van bruggen

Traduction de «niveaus bruggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


externe risico’s voor de integriteit van bruggen identificeren

identifier les risques extérieurs pour l’intégrité d’un pont


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen | DMRB [Abbr.]

Guide de conception pour les routes et les ponts | DMRB [Abbr.]


doorrijhoogte onder bruggen

gabarit sous les ponts | hauteur sous les ponts


afschrijver | aftekenaar | aftekenaar voor bruggen

traceur en charpentes métalliques | traceur en ponts et charpentes(B) | traceur sur métal(L)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;

53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


53. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;

53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


52. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;

52. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis-à-vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


Een ander lid zal aandringen opdat er bruggen moeten gemaakt worden tussen de verschillende niveaus.

Un autre membre insistera sur la nécessité de prévoir des passerelles entre les divers niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leer- en stageplaatsen kunnen bruggen bouwen voor jongeren die willen toetreden tot de arbeidsmarkt en kunnen aldus de excessief hoge niveaus van jeugdwerkloosheid helpen aanpakken.

L’apprentissage et les stages sont autant de passerelles vers le monde du travail pouvant contribuer à réduire le chômage des jeunes en Europe, qui est beaucoup trop élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus bruggen' ->

Date index: 2021-08-10
w