Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Vertaling van "niveaus bestaan zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten ons universitair stelsel moderniseren op alle niveaus in de EU en voorkomen dat er dubbel onderzoek wordt gedaan, zoals is opgemerkt, in een situatie – zoals die tot nu heeft bestaan – dat elke universiteit meent een centrum van excellentie voor elke faculteit te moeten hebben.

Nous devons moderniser notre système universitaire à tous les niveaux dans l’UE et nous devons éviter le type de duplication auquel nous avons fait référence, où chaque université, jusqu’ici, pouvait croire qu’elle avait la capacité d’avoir un centre d’excellence pour chaque faculté.


Er bestaan echter ook nog altijd aanzienlijke verschillen, zoals de onderling afwijkende rechtsgrondslag en de betrokkenheid bij het uitvoeringsproces van de verschillende bestuurlijke niveaus en autoriteiten.

Cependant, il subsiste des différences importantes, telles que des bases juridiques différentes, et l'implication de différents niveaux administratifs et de différentes autorités dans le processus de mise en œuvre.


Complementariteiten bestaan en worden nagestreefd met partners die gefinancierd worden door andere institutionele niveaus zoals het RIZIV of de Franse Gemeenschap, teneinde de effecten van eenieders actie te versterken.

Des complémentarités existent et sont recherchées avec des partenaires financés par d'autres niveaux institutionnels tels que l'INAMI ou la Communauté française, dans un souci d'amplifier les effets de l'action de chacun.


51.2.2. Voor radiodiagnostisch onderzoek, zoals bedoeld in artikel 50.2.2, eerste lid, a), b), c), en e), moeten de meest gepaste beschikbare diagnostische referentieniveaus worden gebruikt in het kader van de kwaliteitsborging, rekening houdend met de Europese diagnostische referentieniveaus, in alle gevallen waar dergelijke niveaus bestaan.

51.2.2. Pour les examens à fins radiodiagnostiques tels que visés par l'article 50.2.2, premier alinéa, a), b), c) et e), les niveaux de référence diagnostiques disponibles les plus appropriés, doivent être utilisés dans le cadre de l'assurance de qualité, en tenant compte des niveaux de référence diagnostiques européens, dans tous les cas où de tels niveaux existent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De ontwikkeling van de geografische mobiliteit in en tussen de lidstaten zou tevens worden vergemakkelijkt wanneer de belemmeringen die nog steeds op diverse niveaus bestaan, zoals administratieve, culturele en juridische belemmeringen, inclusief die welke familieomstandigheden beïnvloeden, alsook andere op het gebied van belastingen, pensioenen en sociale zekerheid worden weggenomen;

5) La mobilité géographique au sein des États membres et entre eux augmenterait aussi si l'on supprimait les obstacles qui existent encore à différents niveaux, tels que les obstacles administratifs, culturels et juridiques, y compris ceux qui affectent la situation familiale, et d'autres obstacles qui relèvent du domaine de la fiscalité, des retraites et de la sécurité sociale.


30. maakt zich zorgen om de ontwikkelingen van het SIS en de plannen van de Raad met SIS II, dat de mogelijkheid zou bieden nieuwe signalisatiecategorieën (personen en voorwerpen) en nieuwe sectoren toe te voegen, verbanden te leggen tussen signalisaties, de duur van de opslag van signalisaties te wijzigen, biometrische gegevens, met name foto's en vingerafdrukken, te registreren en over te dragen, en nieuwe instanties, met name Europol, Eurojust en nationale gerechtelijke instanties, indien nodig toegang te bieden, om andere dan de oorspronkelijk omschreven redenen, zoals bijvoorbeeld voor het informeren over het ...[+++]

30. s'inquiète des développements du système d'information Schengen (SIS) et des plans du Conseil prévoyant que le système SIS II devrait permettre l'ajout de nouveaux niveaux d'alerte (personnes et objets), de nouveaux secteurs, une interrelation entre les alertes, la modification de la durée de la mise en mémoire de ces alertes ainsi que l'enregistrement et le transfert de données biométriques, principalement des photographies et des empreintes digitales ainsi que l'accès à de nouvelles autorités, à savoir Europol, Eurojust et les autorités judiciaires nationales, le cas échéant, à des fins autres que celles définies initialement, tell ...[+++]


Dames en heren, zoals u weet, bestaan er drie niveaus, waarvan er één open, vrij en gratis is voor iedere burger, zoals GPS, maar in tegenstelling tot GPS is ons systeem niet onderhevig aan schommelingen omdat het geen militair maar een civiel project is.

Parce que, comme vous le savez tous, Mesdames et Messieurs, il y a trois niveaux. L’un d’entre eux est ouvert, libre et gratuit pour tous les citoyens, comme le GPS, mais à la différence du GPS, il n’est pas sujet à des hauts et des bas, car c’est un projet civil et non militaire.


28. beveelt aan geleidelijk internationale samenwerking tot stand te brengen op basis van opgedane ervaring en onderling vertrouwen en stelt vast dat er verschillende niveaus van internationale samenwerking bestaan die consistent zijn en elkaar onderling versterken; is van mening dat de bilaterale en regionale samenwerking verder moet worden versterkt, parallel met stappen op multilateraal niveau; is van mening dat de landen die nog geen mededingingswetgeving kennen ertoe moeten worden aangemoedigd doeltreffende mededingingswetten i ...[+++]

28. recommande que la coopération internationale se développe progressivement en s'appuyant sur l'expérience existante et la confiance mutuelle et note que les différents niveaux de coopération sont cohérents et se renforcent mutuellement. La coopération bilatérale et régionale devrait continuer à se renforcer parallèlement aux mesures adoptées au niveau international; est d'avis que les pays non encore dotés de règles de concurrence devraient être encouragés à mettre en œuvre et à maintenir des règles de concurrence effectives et à mettre en place des autorités de concurrence indépendantes; invite des pays plus expérimentés tels que l ...[+++]


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (met inbegrip van Comités en werkgroepen) over vraagstu ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de comités et groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieurs ; d) des rencontres ...[+++]


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau (met inbegrip van Comités en werkgroepen) over vraagstu ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de Gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de Comités et Groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieures ; d) des rencontres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus bestaan zoals' ->

Date index: 2025-03-28
w