Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het compenserend recht vaststellen op een niveau ...

Vertaling van "niveau zullen vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het compenserend recht vaststellen op een niveau ...

fixer le montant du droit compensateur à un niveau ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondernemingen zullen op hun niveau een onthaalprocedure voor uitzendkrachten vaststellen teneinde de informatie van die werknemers omtrent de in de onderneming geldende veiligheidsmaatregelen te verbeteren.

Les entreprises définiront à leur niveau une procédure d'accueil des travailleurs intérimaires afin d'améliorer l'information de ces travailleurs sur les mesures de sécurité en vigueur dans l'entreprise.


10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau ...[+++]

10. estime qu'il convient de maintenir la procédure législative ordinaire pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, y compris l'établissement de normes et d'objectifs pour les mesures techniques, y compris celles figurant dans des règlements spécifiques, ou pour les mesures techniques qu'il n'est pas prévu de modifier dans un avenir prévisible, et estime que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire pour des mesures adoptées au niveau régional ou des mesures sujettes à de fréquents changem ...[+++]


Een harmonisering van de grondslag van de belasting en van de heffing ervan betekent helemaal geen aantasting van de fiscale autonomie van de lidstaten die volkomen zelfstandig het algemeen niveau van ieder van die taksen zullen kunnen blijven vaststellen.

Une harmonisation de l'assiette fiscale et de la perception ne portent nullement atteinte à l'autonomie fiscale des États membres. Ils resteront toujours autonomes dans la détermination du niveau global de chacune de ces taxes.


Die commissies zullen op gewestelijk niveau worden samengesteld uit de vertegenwoordigers van huurders en eigenaars en hun belangrijkste functie wordt het jaarlijks vaststellen van de « gereglementeerde » prijs.

Rassemblant représentants des locataires et des propriétaires, au niveau régional, ces commissions auront comme principale fonction de fixer annuellement le « prix encadré ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen zullen we het comité van deskundigen op nationaal en Europees niveau raadplegen zodat we eventueel gemeenschappelijke eenvormige regels voor alle invoer kunnen vaststellen.

En attendant, nous allons consulter le comité d’experts aux niveaux national et européen afin de pouvoir établir, le cas échéant, des règles uniformes communes pour l’ensemble des importations.


Met name bij het vraagstuk van de klimaatveranderingen moeten wij actie ondernemen op het niveau van de Europese Unie, onder meer om de eenvoudige reden dat de Europese Unie met het zesde communautaire actieprogramma had aanvaard maatregelen te zullen vaststellen, indienen en uitvoeren indien de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart tot 2002 geen relevante maatregelen zou hebben voorgesteld.

Concernant le changement climatique en particulier, nous devons agir au niveau européen, pour la simple raison, entre autres, que l’Union européenne a convenu dans son sixième programme d’action communautaire de déterminer, de proposer et d’adopter des mesures dans le cas où l’OIAC n’en proposerait pas avant 2002.


De lidstaten moeten op korte termijn vaststellen hoe deze ARO's op nationaal niveau zo goed mogelijk kunnen worden opricht, welke bevoegdheden zij krijgen voor het efficiënt opsporen en bevriezen van vermogensbestanddelen en over welke mogelijkheden tot gegevensuitwisseling zij zullen beschikken.

À brève échéance, les États membres devraient convenir des meilleures modalités pratiques pour la création de BRA au niveau national, des pouvoirs dont ces bureaux doivent disposer pour dépister et geler les avoirs du crime avec efficacité, ainsi que des possibilités d'échange d’informations qu’il convient de leur donner.


Ik hoop en denk dat de kous hiermee af is. Ik verwacht dat bepaalde landen verder zullen willen gaan en hogere normen zullen willen vaststellen, en dat dit de normen op het gebied van consumentenbescherming naar een nog hoger niveau zal tillen.

J’espère que certains pays voudront aller plus loin et fixer des normes plus sévères, ce qui renforcera encore davantage les normes de protection des consommateurs.


Ik hoop en denk dat de kous hiermee af is. Ik verwacht dat bepaalde landen verder zullen willen gaan en hogere normen zullen willen vaststellen, en dat dit de normen op het gebied van consumentenbescherming naar een nog hoger niveau zal tillen.

J’espère que certains pays voudront aller plus loin et fixer des normes plus sévères, ce qui renforcera encore davantage les normes de protection des consommateurs.


b) overleg tussen de Lid-Staten te vergemakkelijken met betrekking tot de strengere of aanvullende voorwaarden en verplichtingen die zij op nationaal niveau zullen vaststellen;

b) de faciliter une concertation entre les États membres au sujet des conditions et obligations plus rigoureuses ou supplémentaires qu'ils imposeront sur le plan national;




Anderen hebben gezocht naar : niveau zullen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau zullen vaststellen' ->

Date index: 2025-04-03
w