Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau zodat overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.

L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin qu'ils ne soient pas utilisés dans le cadre de délocalisations intra-européennes et, enfin, l'harmonie fiscale au sein de l'Union européenne.


Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.

L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin qu'ils ne soient pas utilisés dans le cadre de délocalisations intra-européennes et, enfin, l'harmonie fiscale au sein de l'Union européenne.


10. verzoekt de Commissie met klem een EU-doel voor minimumlonen vast te stellen (via wettelijke, collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de bezoldiging ten minste 60% van het desbetreffende (nationale, sectorale enz.) gemiddelde loon bedraagt, en een tijdschema voor te stellen waarin vermeld wordt wanneer dit doel door alle lidstaten verwezenlijkt moet zijn;

10. invite instamment la Commission à proposer un objectif européen en matière de salaires minimums (conventions collectives légales au niveau national, régional ou sectoriel) prévoyant une rémunération au moins égale à 60 % du salaire moyen pertinent (national, sectoriel, etc.), ainsi qu'un calendrier pour la réalisation de cet objectif dans tous les États membres;


6. vraagt de Commissie een actieplan voor te stellen voor de uitvoering van geïntegreerde strategieën voor actieve inclusie door alle lidstaten, om te zorgen voor toereikende minimuminkomens, toegang tot diensten en inclusieve arbeidsmarkten; vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn betreffende toereikende minimuminkomens, zodat iedereen zijn recht op voldoende middelen om een waardig leven te leiden, daadwerkelijk kan uitoefenen; is van mening dat de Commissie een EU-doel voor minimumlonen moet vaststellen (via wettelijke, collectieve overeenkomsten ...[+++]

5. invite la Commission à présenter une proposition de directive-cadre concernant un revenu minimum adéquat, dans le but d'accorder à chacun le droit de disposer de ressources lui permettant de mener une vie dans la dignitéinvite le Conseil à convenir d'un objectif européen en matière de salaires minimum (à fixer par la loi ou des accords collectifs au niveau national, régional ou sectoriel) prévoyant une rémunération au moins égale à 60 % du salaire moyen respectif (national, sectoriel, etc.), et d'une date à laquelle cet objectif devra être atteint dans tous les États membres;


Over de toepassing van het verdrag tot de openbare sector, onderstreept de minister dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 alleen van toepassing is op de privé-sector, zodat de privé-sector beschikt over een algemene tekst die kan aangevuld worden door overeenkomsten afgesloten op het niveau van de sectoren om een meer preciezere reglementering op sectorieel niveau te bekomen.

Quant à l'application de la convention au secteur public, la ministre souligne que la convention collective de travail nº 46 est applicable exclusivement au secteur privé, de sorte que ce dernier dispose d'un texte général que l'on peut compléter par des conventions conclues par secteur, afin de parvenir à une réglementation plus précise au niveau sectoriel.


33. houdt vast aan zijn eisen inzake een gerichte aanpak van armoede en sociale uitsluiting, met name de algemene doelstelling om voor 2015 de kinderarmoede met 50% te verminderen en een eind te maken aan dakloosheid, om een EU-streefcijfer voor minimumlonen vast te stellen (wettelijk verplichte collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de bezoldiging ten minste 60% van het desbetreffende (nationale, sectorale, enz.) gemiddelde loon zal ...[+++]

33. réitère sa demande pour que soit appliquée une approche ciblée de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, en particulier: un objectif global pour réduire la pauvreté infantile de 50 % et mettre un terme au phénomène des sans-abris d'ici à 2015, fixer un salaire minimal au niveau de l'UE (légal, accords collectifs aux niveaux national, régional ou sectoriel) afin de garantir une rémunération d'au moins 60% du salaire moyen de référence (national, sectoriel, etc.), un objectif européen concernant les régimes de revenus minimum et les systèmes de revenu de remplacement fournissant un soutien au revenu au moins égal à 60% du rev ...[+++]


36. houdt vast aan zijn eisen inzake een gerichte aanpak van armoede en sociale uitsluiting, met name de algemene doelstelling om de kinderarmoede tot 2012 te verminderen met 50%, uitbanning van dakloosheid uiterlijk in 2015, een EU-streefcijfer voor minimumlonen (wettelijk verplichte collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de vergoeding ten minste 60% van het desbetreffende (nationale, sectorale, enz.) gemiddelde loon bedraagt, een E ...[+++]

36. réitère sa demande pour que soit appliquée une approche ciblée de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, en particulier: un objectif global pour réduire la pauvreté infantile de 50 % d'ici à 2012, mettre un terme au phénomène des sans-abris d'ici à 2015, fixer un salaire minimal au niveau de l'UE (légal, accords collectifs aux niveaux national, régional ou sectoriel) afin de garantir une rémunération d'au moins 60% du salaire moyen de référence (national, sectoriel, etc.), un objectif européen concernant les régimes de revenus minimum et les systèmes de revenu de remplacement fournissant un soutien au revenu au moins égal à ...[+++]


Gezien deze vooruitzichten zou het echter wenselijk zijn dat de overeenkomsten voorzien in gezamenlijke organismen voor follow-up op administratief en interparlementair niveau, zodat ook eventuele tekortkomingen kunnen worden beoordeeld.

Eu égard à ces perspectives il serait toutefois opportun que les accords prévoient des organismes conjoints de suivi au niveau administratif et interparlementaire de sorte à en évaluer aussi les éventuels dysfonctionnements.


Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.

Il convient de négocier ces accords internationaux au niveau communautaire dans les domaines régis par le présent règlement, afin de garantir une protection optimale des consommateurs communautaires et le bon fonctionnement de la coopération avec les pays tiers concernant l’application de la législation.


Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.

Il convient de négocier ces accords internationaux au niveau communautaire dans les domaines régis par le présent règlement, afin de garantir une protection optimale des consommateurs communautaires et le bon fonctionnement de la coopération avec les pays tiers concernant l’application de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau zodat overeenkomsten' ->

Date index: 2022-07-21
w