Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau werd besteed " (Nederlands → Frans) :

Als we kijken naar de geografische verdeling van deze investeringen, dan zien we dat 46% naar Afrika ging, 26% naar Azië en 8% naar Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, terwijl 17% op mondiaal niveau werd besteed.

Pour ce qui est de la répartition géographique de ces investissements, 46 % des fonds ont été alloués à l’Afrique, 17 % à des interventions au niveau mondial, 26 % à l’Asie et 8 % à l’Amérique latine et aux Caraïbes.


Als we kijken naar de geografische verdeling van de uitgekeerde middelen, zien we dat ongeveer 35% naar Afrika ging, 12% naar Azië en 7% naar Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, terwijl 42% op mondiaal niveau werd besteed.

Pour ce qui est de la répartition géographique des investissements, environ 35 % des fonds ont été alloués à l’Afrique, 42 % à des interventions au niveau mondial, 12 % à l’Asie et 7 % à l’Amérique latine et aux Caraïbes.


Als we kijken naar de geografische verdeling van de investeringen, dan zien we dat ca. 75% naar Afrika ging en 2% naar Azië, terwijl 23% op mondiaal niveau werd besteed.

Pour ce qui est de la répartition géographique des investissements, environ 75 % des fonds ont été alloués à l’Afrique, 23 % au niveau mondial et 2 % à l’Asie.


Op Europees niveau werd in de verslag van het Europees Parlement uit 2006 (het "Schmidt-verslag") en het verkennend advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) uit 2005 (rapporteur: Richard Adams) aandacht besteed aan Fair Trade en soortgelijke particuliere duurzaamheidsprogramma's.

Au niveau européen, le rapport du Parlement européen de 2006 (le «rapport Schmidt») et l’avis exploratoire publié en 2005 par le Comité économique et social européen (CESE) (rapporteur: Richard Adams) contenaient des considérations relatives au commerce équitable et à des systèmes privés similaires d’assurance de la durabilité.


– gezien de conclusies van de 57ste zitting van de VN-Commissie over de positie van de vrouw van 15 maart 2013, waarin voor het eerst op internationaal niveau expliciet aandacht werd besteed aan het verschijnsel gendercide of vrouwenmoord,

– vu les conclusions adoptées, le 15 mars 2013, par la 57 session de la Commission sur le statut des femmes des Nations Unies, qui reconnaissent pour la première fois spécifiquement, dans un texte international, le phénomène d'assassinats liés au sexe ou «féminicides»,


– gezien de conclusies van de 57ste zitting van de VN-Commissie over de positie van de vrouw van 15 maart 2013, waarin voor het eerst op internationaal niveau expliciet aandacht werd besteed aan het verschijnsel gendercide of vrouwenmoord,

– vu les conclusions adoptées, le 15 mars 2013, par la 57 session de la Commission sur le statut des femmes des Nations Unies, qui reconnaissent pour la première fois spécifiquement, dans un texte international, le phénomène d'assassinats liés au sexe ou "féminicides",


9. is tevreden over het totale uitvoeringspercentage van de operationele middelen van LIFE+, dat in 2013 voor de vastleggingskredieten lag op 99,96% en voor de betalingskredieten op 99,99%; stelt vast dat in 2013 282 900 000 EUR beschikbaar was voor oproepen tot het indienen van voorstellen in de lidstaten, 18 000 000 EUR beschikbaar was voor de ondersteuning van operationele activiteiten van niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met milieubescherming op het niveau van de Unie en die betrokken zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van het beleid en de wetgeving van de Unie en dat 45 800 000 EUR ...[+++]

9. se dit satisfait de l'exécution générale du budget opérationnel du programme LIFE+, dont le taux s'élève à 99,96 % pour les crédits d'engagement et à 99,99 % pour les crédits de paiement en 2013; note qu'en 2013, 282 900 000 EUR ont été consacrés à des appels à proposition pour des projets dans les États membres, 18 000 000 EUR soutenaient les activités opérationnelles d'organisations non gouvernementales engagées dans la protection et l'amélioration de l'environnement à l'échelle de l'Union ainsi que dans l'élaboration et la mise en œuvre de la politique et de la législation de l'Union, et 45 800 000 EUR ont été utilisés pour des me ...[+++]


77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld „Safeguarding human rights in times of economic crisis”, waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; verlangt ...[+++]

77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé «Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise», qui mentionne, parmi les catégories menacées de marginalisation sociale, les migrants, les demandeurs d'asile, les Roms, les femmes et les enfants; souligne qu'en 2012, le quart de la population des vingt-huit États membres de l'Union vivait sous la menace de la pauvreté ou de l'exclusion sociale; demande une attention particulière et des mesures appropriées, plus ...[+++]


Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.

À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.


Deze ondermaatse prestaties waren het gevolg van een aantal verschillende factoren: er werden teveel activiteiten op touw gezet, hetgeen resulteerde in gefragmenteerde initiatieven en een verspreiding van de beperkte middelen; het matige niveau van deskundigheid van de coördinator/leidende organisatie; er werd onvoldoende zorg besteed aan het werk van de onderzoeksteams.

Ces performances médiocres s'expliquent par différents facteurs: trop d'activités menées de front, d'où l'émiettement des initiatives et la dispersion des ressources limitées; savoir-faire limité du coordonnateur ou de l'organisme responsable; travail insuffisant des équipes de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau werd besteed' ->

Date index: 2023-10-01
w