Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau van vóór de financiële crisis had bereikt " (Nederlands → Frans) :

Beide partijen stelden met genoegen vast dat hun handels- en economische betrekkingen nog intenser zijn geworden en dat het bilaterale handelsverkeer geleidelijk opnieuw het niveau van vóór de financiële crisis had bereikt.

Les deux parties ont noté avec satisfaction que leurs relations économiques et commerciales s'étaient encore renforcées et que le commerce bilatéral avait retrouvé durablement le niveau atteint avant la crise financière.


Het werd opgericht op advies van een groep op hoog niveau die na de financiële crisis van 2008 onderzocht hoe het toezichtkader van de EU kan worden versterkt om zowel haar burgers beter te beschermen als om het vertrouwen in het financiële systeem te herstellen.

Il a été établi sur la recommandation d’un groupe de haut niveau qui a, après la crise financière mondiale de 2008, examiné les moyens de renforcer le dispositif de surveillance de l’UE afin de mieux protéger ses citoyens et de rétablir la confiance dans le système financier.


Vóór de huidige economische en financiële crisis had de Europese economie te kampen met structurele uitdagingen voor haar concurrentievermogen en groei, en met belemmeringen voor ondernemerschap.

Antérieurement à l’actuelle crise économique et financière, l’économie européenne était confrontée à des difficultés structurelles menaçant sa compétitivité et sa croissance, ainsi qu’à des obstacles à la création d’entreprise.


Aangezien de jeugdwerkloosheidsgraad echter nog steeds boven het niveau van vóór de financiële crisis ligt, zijn verdere inspanningen en steun op EU-niveau geboden.

Toutefois, étant donné que les taux de chômage restent toujours supérieurs aux niveaux antérieurs à la crise financière, il est nécessaire de continuer, au niveau de l'UE, à déployer des efforts et à apporter une aide.


Beide partijen stelden met genoegen vast dat hun handels- en economische betrekkingen nog intenser zijn geworden en dat het bilaterale handelsverkeer geleidelijk opnieuw het niveau van vóór de financiële crisis had bereikt.

Les deux parties ont noté avec satisfaction que leurs relations économiques et commerciales s'étaient encore renforcées et que le commerce bilatéral avait retrouvé durablement le niveau atteint avant la crise financière.


De financiële crisis had op dezelfde manier gevolgen voor de financiële positie van EBS, vooral door de scherpe daling van de waarde van het vastgoed in Ierland.

De même, la crise financière a eu une incidence sur la situation financière d'EBS, en raison notamment de la forte diminution de la valeur des biens immobiliers en Irlande.


Vóór de financiële crisis had EBS een aanzienlijke portefeuille opgebouwd in het segment van de leningen voor zakelijk vastgoed.

Avant la crise, EBS s'était constitué un important portefeuille de prêts sur le segment du crédit immobilier commercial.


Vóór de huidige economische en financiële crisis had de Europese economie te kampen met structurele uitdagingen voor haar concurrentievermogen en groei, en met belemmeringen voor ondernemerschap.

Antérieurement à l’actuelle crise économique et financière, l’économie européenne était confrontée à des difficultés structurelles menaçant sa compétitivité et sa croissance, ainsi qu’à des obstacles à la création d’entreprise.


Zijn de beschikbare financiële middelen, nadat het streefbedrag voor het eerst is bereikt, teruggebracht tot minder dan twee derde van het streefbedrag, dan wordt de periodieke bijdrage vastgesteld op een niveau waarbij het streefbedrag binnen zes jaar bereikt kan worden.

Si, après que le niveau cible a été atteint pour la première fois, les moyens financiers disponibles, à la suite de l’utilisation des fonds, ne s’élèvent plus qu’à moins des deux tiers du niveau cible, la contribution régulière est fixée à un niveau permettant d’atteindre le niveau cible dans un délai de six ans.


Daar niet duidelijk was of de problemen van de spaarbank het gevolg waren van geruime tijd vóór de crisis getroffen beleggingsbeslissingen of daadwerkelijk het gevolg waren van de financiële crisis, had de Commissie nog geen besluit genomen over de vraag of de herkapitaliseringsmaatregelen onder artikel 107, lid 3, onder b), VWEU, of onder artikel 107, lid 3, onder c), VWEU ...[+++]

Comme il était impossible de déterminer si les difficultés de la Sparkasse étaient dues à des décisions d’investissement adoptées bien avant la crise ou s’expliquaient plutôt par la crise financière, la Commission n’avait pas encore décidé si les mesures de recapitalisation relèveraient de l’article 107, paragraphe 3, point b), TFUE ou de l’article 107, paragraphe 3, point c), TFUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van vóór de financiële crisis had bereikt' ->

Date index: 2023-03-01
w