Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Bezoldiging
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Gewaarborgde bezoldiging
Graad van verontreiniging
Klankvorming
Loon
Neventerm
Niveau van het onderwijs
Niveau van verontreiniging
Ontwikkelingsstoornis van
Opleidingsniveau
Salaris
Val van niveau naar ander niveau
Verontreinigingsindicator
Wedde

Traduction de «niveau van bezoldiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants






val van niveau naar ander niveau

chute d'un niveau à un autre


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

niveau d'enseignement [ niveau de formation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze duur mag evenwel niet minder dan zes maanden en niet meer dan twee jaar bedragen, met dien verstande dat de overbruggingstoelage voor ambtsdragers ervoor moet zorgen dat, gedurende een beperkte periode direct na de beëindiging van het mandaat, een bepaald niveau van financiële zekerheid wordt gewaarborgd tot de volgende betaalde baan met een vergelijkbaar niveau van bezoldiging, of een andere bron van inkomsten, zoals het pensioen.

Il convient toutefois que cette période ne soit pas inférieure à six mois ni supérieure à deux ans, étant entendu que l'objectif de l'indemnité transitoire due aux titulaires de charges publiques consiste à assurer à ces derniers, pour une période limitée directement consécutive à leur mandat, un certain niveau de sécurité financière jusqu'à ce qu'ils exercent une autre activité salariée assortie d'un niveau de rémunération analogue ou disposent d'une autre source de revenus, telle que leur pension.


Bij deeltijdse prestaties wordt, op het niveau van de berekening van de renten, rekening gehouden met de bezoldiging die overeenstemt met de voltijdse prestaties.

En cas de prestations à temps partiel, il est tenu compte, au niveau du calcul des rentes, de la rémunération correspondant à des prestations à temps plein.


Het fonds heeft tot doel, zonder dat de beschikbare middelen kunnen worden overschreden, een stimulerend beleid naar bedrijven te voeren opdat een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen op alle functieniveaus kan bereikt worden met een bijhorend evenwaardig niveau van bezoldiging voor vrouwen.

Le fonds est chargé de mener, sans dépasser la limite des moyens disponibles, une politique incitative à l'égard des entreprises en vue d'arriver à une représentation proportionnelle des femmes à tous les niveaux de fonctions et à un niveau de rémunération équivalent pour les femmes.


Zij dienen positieve en redelijke maatregelen te treffen zodat een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen op alle functieniveaus kan bereikt worden met een bijhorend evenwaardig niveau van bezoldiging voor vrouwen.

Ils doivent prendre des mesures positives et raisonnables dans le but de parvenir à une représentation proportionnelle des femmes à tous les niveaux de fonctions, et à un niveau de rémunération équivalent pour les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit fonds heeft tot doel een stimulerend beleid naar bedrijven te voeren opdat een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen op alle functieniveaus kan bereikt worden met een bijhorend evenwaardig niveau van bezoldiging voor vrouwen.

Ce fonds a pour but de mener une politique incitative à l'égard des entreprises, afin qu'on puisse en arriver à une représentation proportionnelle des femmes à tous les niveaux de fonctions et qu'elles parviennent à un niveau de rémunération équivalent.


Erediensten op centraal niveau - Functionarissen - Bezoldiging.

Cultes - Hiérarchie centrale - Fonctionnaires - Traitements.


De beoordeling van de verslaggeving met betrekking tot de vergoedingen en de bezoldiging dient, in het geval van een vennootschap die deel uitmaakt van een groep, te worden uitgebracht op het niveau van de vennootschap en diens dochtermaatschappijen, waarbij wordt verondersteld dat de bezoldiging voor de wettelijke controle van de jaarrekening van de buitenlandse dochtermaatschappijen deze is die voortvloeit uit de wettelijke en/of contractuele bepalingen die op deze dochtermaatschappijen van toepassing zijn.

L'appréciation du rapport des rémunérations et des émoluments est, dans le cas d'une société faisant partie d'un groupe, à effectuer au niveau de la société et de ses filiales, étant entendu que les émoluments pour l'audit légal des comptes des filiales étrangères sont ceux qui découlent des dispositions légales et/ou contractuelles applicables à ces filiales.


3. Deze verordening legt vast voor welke op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsactiviteiten vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de bedragen en de regels voor de betaling van die vergoedingen aan het Bureau alsmede het bedrag van de bezoldiging, door het Bureau, voor de diensten verricht door de rapporteurs en, in voorkomend geval, door de corapporteurs.

3. Le présent règlement détermine les activités de pharmacovigilance menées à l’échelle de l’Union pour lesquelles des redevances sont dues, les montants et les modalités de paiement de ces redevances à l’Agence, et les montants de la rémunération, par l’Agence, des services fournis par les rapporteurs et, le cas échéant, les corapporteurs.


Het bedrag van de bezoldiging voor de diensten die door deze rapporteurs en corapporteurs worden verricht, moet uitsluitend gebaseerd zijn op schattingen van de werklast en moet in aanmerking worden genomen bij de bepaling van de hoogte van de vergoedingen voor de op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures.

Il y a lieu de fonder le montant de la rémunération des services fournis par ces rapporteurs et corapporteurs exclusivement sur les estimations de la charge de travail requise et d’en tenir compte lors de la fixation du montant des redevances applicables aux procédures de pharmacovigilance menées à l’échelle de l’Union.


Met het oog hierop en om te garanderen dat er voldoende middelen zijn voor de wetenschappelijke beoordelingen in verband met op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures, moet het Bureau een bezoldiging verstrekken voor de wetenschappelijke beoordelingsdiensten die zijn verricht door de rapporteurs en, in voorkomend geval, corapporteurs die door de lidstaten werden aangesteld als leden van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking bedoeld in artikel 56, lid 1, onder a bis), van Vero ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, et pour s’assurer de l’existence de ressources suffisantes pour les évaluations scientifiques relatives aux procédures de pharmacovigilance menées à l’échelle de l’Union, il convient que l’Agence rémunère les services d’évaluation scientifique fournis par les rapporteurs et, le cas échéant, les corapporteurs nommés par les États membres en qualité de membres du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance visé à l’article 56, paragraphe 1, point a bis), du règlement (CE) no 726/2004 ou, le cas échéant, fournis par les rapporteurs et corapporteurs au sein du groupe de coordination vis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau van bezoldiging' ->

Date index: 2023-09-07
w