6. is ingenomen met het feit dat de Commissie op regionaal en subregionaal niveau prioriteit toekent aan de ontwikkeling en versterking van de politieke, economische en handelsintegratie in regio's die in aanmerking komen voor samenwerking met de EU, en verlangt dat bij wijze van algemene strategie meer werk wordt gemaakt van de regionale en subregionale integratie- en associatiemodellen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen waarmee de onderontwikkeling ons in de 21ste eeuw confronteert;
6. se félicite de la priorité accordée par la Commission au développement et au renforcement des processus régionaux et subrégionaux d'intégration politique, économique et commerciale dans les régions bénéficiaires de la coopération de la CE et préconise une multiplication de ces efforts à travers la mise en place de modèles régionaux et subrégionaux d'intégration et d'association en tant que stratégie globale visant à relever les défis posés par le développement au XXI siècle;