Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief

Vertaling van "niveau kunnen garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsst ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige maatregelen die zijn vastgesteld in het kader van het Portugese sectorplan voor Natura 2000 (PSRN2000) en de andere sectorale en speciale plannen (bv. de plattelandsontwikkelingsplannen (PRODER) en de gemeentelijke plannen) zijn niet volledig en nauwkeurig genoeg om een adequaat niveau van bescherming te kunnen garanderen en SBZ's te kunnen aanwijzen.

Les mesures en vigueur qui ont été adoptées dans le cadre du plan sectoriel portugais Natura 2000 (PSRN2000) et des autres plans sectoriels et spécifiques [par exemple, les plans de développement rural (PRODER) et les plans municipaux] ne sont pas suffisamment exhaustives et précises pour garantir un niveau adéquat de protection ni une désignation appropriée des ZSC.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het oprichten en het garanderen van de werking van een Agentschap dat met name verantwoordelijk is voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op uniaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het V ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir établir une agence chargée en particulier de l’homologation de sécurité des systèmes et garantir son fonctionnement, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée et des effets de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het oprichten en het garanderen van de werking van een Agentschap dat met name verantwoordelijk is voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op uniaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het V ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir établir une agence chargée en particulier de l’homologation de sécurité des systèmes et garantir son fonctionnement, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée et des effets de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


In de strategie voor het consumentenbeleid van de Commissie 2002-2006 [28] gelden diensten van algemeen belang als een van de beleidsterreinen waarop maatregelen moeten worden genomen om een hoog algemeen niveau van consumentenbescherming te kunnen garanderen.

La stratégie de la Commission pour la politique des consommateurs 2002-2006 [28] identifie les services d'intérêt général comme l'un des domaines où une action est nécessaire pour assurer un niveau commun élevé de protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek op embryo's kan alleen worden toevertrouwd aan centra die een hoog wetenschappelijk niveau kunnen garanderen, zowel wat het onderzoekspersoneel betreft als inzake de aanwezige infrastructuur.

La recherche sur les embryons doit être confiée uniquement à des centres qui sont à même de garantir un niveau scientifique élevé, tant en ce qui concerne le personnel affecté à la recherche que pour ce qui est de l'infrastructure dont ils disposent.


Onderzoek op embryo's kan alleen worden toevertrouwd aan centra die een hoog wetenschappelijk niveau kunnen garanderen, zowel wat het onderzoekspersoneel betreft als inzake de aanwezige infrastructuur.

La recherche sur les embryons doit être confiée uniquement à des centres qui sont à même de garantir un niveau scientifique élevé, tant en ce qui concerne le personnel affecté à la recherche que pour ce qui est de l'infrastructure dont ils disposent.


- gezondheidsstructuren identificeren die, met financiële en technische hulp, het niveau van de gezondheidszorg snel kunnen verhogen en de meest kwetsbaren toegang tot de gezondheidszorg kunnen garanderen;

- identifier les structures de santé qui, aidées financièrement et techniquement, sont rapidement capables d’élever le niveau de soins et de garantir un accès à la santé pour les plus vulnérables ;


Daarnaast moet zij de personen die als bijdrageplichtige in het systeem komen, kunnen garanderen dat ook zij later pensioenrechten op een redelijk niveau zullen genieten.

Il devra en outre donner aux personnes qui entrent dans le régime en tant que cotisant la garantie qu'elles pourront prétendre plus tard à une pension d'un niveau raisonnable.


Dat kader moet tegelijkertijd voldoende veiligheid en bescherming bieden aan de afnemers van vertrouwensdiensten, en hen een minimaal niveau van kwaliteit kunnen garanderen.

En même temps, ce cadre doit être suffisamment sécurisant pour protéger les destinataires des services de confiance et leur assurer un niveau minimum de qualité.


Welke praktische maatregelen zouden op EU-, nationaal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden getroffen om te garanderen dat de huidige communautaire richtlijn inzake de energieprestaties van gebouwen in de praktijk een succes wordt?

Quelles mesures pratiques pourraient être prises au niveau de l’UE, au niveau national, régional ou local pour s’assurer que la directive communautaire existante sur les bâtiments est un succès en pratique ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compulsief     obsessief     obsessief-compulsief     niveau kunnen garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau kunnen garanderen' ->

Date index: 2023-07-01
w