Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
In hetzelfde ecosysteem levende soort
Val op hetzelfde niveau

Traduction de «niveau hetzelfde soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in hetzelfde ecosysteem levende soort

espèce associée


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


de kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

quasi-reconduction des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke verordening zal een efficiëntere organisatie van het MKB op Europees niveau mogelijk maken (d.w.z. MKB-bedrijven krijgen hierdoor hetzelfde soort kansen als het statuut van de Europese vennootschap vanaf 2004 aan grotere ondernemingen biedt).

Une fois adopté, ce règlement permettra aux PME de s'organiser plus efficacement au niveau européen (en leur offrant des opportunités semblables à celles que le statut de société européenne offre aux entreprises plus grandes à partir de 2004).


overwegende dat alle lidstaten niet aankijken tegen hetzelfde soort uitdagingen en tegen uitdagingen van hetzelfde niveau, zodat de aanbevelingen die voor onderwijs en opleiding worden voorgesteld, flexibel moeten zijn en dat er rekening bij moet worden gehouden met de nationale en regionale economische, sociale, demografische en culturele factoren, terwijl ook moet worden gestreefd naar een verbetering van de situatie in de EU als geheel.

considérant que les États membres ne sont pas tous confrontés aux mêmes défis, ce qui signifie que toute recommandation concernant l'éducation et la formation devrait être flexible et prendre en considération les facteurs nationaux et régionaux d'ordre économique, social, démographique, culturel et autres, tout en visant également à améliorer la situation dans l'ensemble de l'Union.


In de gemeenten, integendeel, regelt hetzelfde soort personeel alle taken, van welk niveau ze ook worden opgedragen, met nauwgezetheid en mits naleving van strikte regels.

Inversement, dans les communes, c'est un personnel unique qui règle, avec précision et suivant des règles strictes, l'accomplissement de l'ensemble des tâches quel que soit le niveau qui a donné mission de les accomplir.


In de gemeenten, integendeel, regelt hetzelfde soort personeel alle taken, van welk niveau ze ook worden opgedragen, met nauwgezetheid en mits naleving van strikte regels.

Inversement, dans les communes, c'est un personnel unique qui règle, avec précision et suivant des règles strictes, l'accomplissement de l'ensemble des tâches quel que soit le niveau qui a donné mission de les accomplir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient voor te worden gezorgd dat ook op dit niveau gebruik kan worden gemaakt van telecommunicatie, aangezien op dit niveau hetzelfde soort gegevens wordt uitgewisseld.

Il convient de s'assurer qu'à ce niveau également des télécommunications sécurisées puissent être utilisées puisque les informations échangées à ce niveau sont du même type.


Staat u me toe er ook op te wijzen dat de gefedereerde entiteiten, met name minister Courard in het Waals Gewest, ook deelnemen aan de inspanning inzake openbare toegang; op federaal niveau hoop ik in 2007 één of meerdere operaties van hetzelfde soort te herhalen.

Permettez-moi de préciser également que les entités fédérées, notamment le ministre Courard en Région wallonne, participent elles aussi à l'effort en matière d'accès public, et, au niveau fédéral, j'espère pouvoir réitérer une ou plusieurs opérations du même type en 2007.


Een dergelijke verordening zal een efficiëntere organisatie van het MKB op Europees niveau mogelijk maken (d.w.z. MKB-bedrijven krijgen hierdoor hetzelfde soort kansen als het statuut van de Europese vennootschap vanaf 2004 aan grotere ondernemingen biedt).

Une fois adopté, ce règlement permettra aux PME de s'organiser plus efficacement au niveau européen (en leur offrant des opportunités semblables à celles que le statut de société européenne offre aux entreprises plus grandes à partir de 2004).


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.


Zou het niet beter zijn dat deze soort van schadevergoeding ook een negatieve niet-toegelaten uitgave zou zijn zodat de belastinggrondslag op hetzelfde niveau zou worden gebracht als in een situatie zonder « schadegeval » ?

Ne conviendrait-il pas que ce type d'indemnité, soit également une DNA négative, ce qui permettrait de remettre la base imposable au même niveau que s'il n'y avait pas de « sinistre » ?


Zou het niet beter zijn dat deze soort van schadevergoeding ook een negatieve niet-toegelaten uitgave zou zijn zodat de belastinggrondslag op hetzelfde niveau zou worden gebracht als in een situatie zonder « schadegeval » ?

Ne conviendrait-il pas que ce type d'indemnité, soit également une DNA négative, ce qui permettrait de remettre la base imposable au même niveau que s'il n'y avait pas de « sinistre » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau hetzelfde soort' ->

Date index: 2021-10-29
w