Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebieden die op nationaal niveau prioriteit hebben

Vertaling van "niveau hebben plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


gebieden die op nationaal niveau prioriteit hebben

zones prioritaires au niveau national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is ingenomen met het CARS 2020-actieplan van de Commissie en met alle discussies die op interinstitutioneel niveau hebben plaatsgevonden tussen de verschillende belanghebbenden (vanaf de initiële oprichting tot het opnieuw bijeenroepen van de Groep op hoog niveau "CARS 21").

Votre rapporteur salue le travail effectué par la Commission avec son plan d'action "CARS 2020" et tous les contacts établis au niveau institutionnel entre les différents acteurs du secteur (création et réactivation du groupe de haut niveau CARS 21).


De verscheidene samenkomsten die in de loop van de jaren 2003 en 2004 hebben plaatsgevonden op het niveau van de Belgische en Franse belastingadministraties evenals de brieven die ik aan mijn opeenvolgende Franse ambtgenoten heb gestuurd, hebben evenwel niet geleid tot het bereiken van een akkoord.

Plusieurs rencontres au niveau des administrations belge et française au cours des années 2003 et 2004 ainsi que des courriers adressés à mes homologues français successifs n'ont toutefois pas permis d'aboutir à un accord.


Het Comité I heeft geenszins de bedoeling de waarde van deze juridische argumenten te betwisten, aangezien het probleem zich niet in eerste instantie op dat niveau situeert. Veeleer moet men zich de vraag stellen of al die stand-by-uren en bepaalde onregelmatige weekendprestaties werkelijk hebben plaatsgevonden.

Il n'entre certes pas dans les intentions du Comité R de contester la valeur de ces arguments à caractère juridique, le problème ne se situant pas immédiatement à ce niveau, mais plutôt à celui de se demander si toutes les heures de « stand-by » ou si certaines prestations irrégulières de week-end sont toujours bien fondées.


Het Comité I heeft geenszins de bedoeling de waarde van deze juridische argumenten te betwisten, aangezien het probleem zich niet in eerste instantie op dat niveau situeert. Veeleer moet men zich de vraag stellen of al die stand-by-uren en bepaalde onregelmatige weekendprestaties werkelijk hebben plaatsgevonden.

Il n'entre certes pas dans les intentions du Comité R de contester la valeur de ces arguments à caractère juridique, le problème ne se situant pas immédiatement à ce niveau, mais plutôt à celui de se demander si toutes les heures de « stand-by » ou si certaines prestations irrégulières de week-end sont toujours bien fondées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe hebben een aantal voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden, zowel in New York de zogenaamde « Prepcom » als op regionaal niveau.

Plusieurs réunions préparatoires ont eu lieu à cet effet aussi bien à New York, les « Prepcom » qu'au niveau régional.


Daartoe hebben een aantal voorbereidende vergaderingen plaatsgevonden, zowel in New York de zogenaamde « Prepcom » als op regionaal niveau.

Plusieurs réunions préparatoires ont eu lieu à cet effet aussi bien à New York, les « Prepcom » qu'au niveau régional.


– (PL) Voorzitter, voor ons Polen is de scheepswerf van Gdansk niet alleen de geboorteplaats van “solidariteit” maar ook een symbool van de veranderingen die op nationaal en internationaal niveau hebben plaatsgevonden.

– (PL) Monsieur le Président, pour nous Polonais, le chantier naval de Gdansk n'est pas seulement le berceau de la «Solidarité», c'est aussi un symbole des changements intervenus aux niveaux national et international.


D. overwegende dat sedert oktober 2007 tussen de vertegenwoordigers van Georgië en Abchazië geen officiële ontmoetingen op hoog niveau onder de auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden; overwegende dat er door de Georgische autoriteiten nieuwe voorstellen zijn gedaan voor een oplossing van het conflict, welke een ruime politieke vertegenwoordiging op het hoogste niveau van de Georgische regering inhouden, alsmede de verlening van een vetorecht voor alle belangrijke wetgeving betreffende Abchazië en internationale garanties om een breed federalisme, onbeperkte autonomie en ...[+++]

D. considérant que depuis octobre 2007, aucune réunion officielle de haut niveau n'a eu lieu entre des représentants géorgiens et abkhazes sous les auspices des Nations unies; considérant que de nouvelles propositions ont été présentées par les autorités géorgiennes concernant le règlement du conflit, qui prévoient une large représentation politique au niveau le plus élevé du gouvernement géorgien, octroyant des droits de veto sur tous les actes législatifs importants concernant des garanties internationales pour l'Abkhazie, visant à assurer un large fédéralisme ainsi qu'une autorité et une sécurité illimitées,


Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren ...[+++]

Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.


Het verslag beoogt een overzicht te geven van de voornaamste ontwikkelingen en resultaten – zowel op het niveau van lidstaten als op Europees niveau – op het gebied van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen – ontwikkelingen die hebben plaatsgevonden en resultaten die zijn behaald in het jaar 2002.

Il entend plutôt présenter un "tableau général des principales évolutions et réussites" enregistrées en 2002 – tant au niveau européen que dans les États membres – dans le domaine de l'égalité des sexes.




Anderen hebben gezocht naar : niveau hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-06-06
w