Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau geregeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Een herschikking van de icbe-wetgeving in deze zin zou echter geen cosmetische aangelegenheid zijn: er zouden keuzes moeten worden gemaakt ten aanzien van de formulering van de overkoepelende beginselen die in de wetgeving van niveau 1 moeten worden opgenomen en ten aanzien van de reikwijdte en inhoud van de kwesties die bij volgens de comitéprocedure vast te stellen wetgeving moeten worden geregeld.

Une telle refonte de la législation OPCVM ne serait toutefois pas un simple exercice cosmétique : elle supposerait de faire des choix tant pour la rédaction des principes directeurs à retenir pour la législation de premier niveau que pour la portée et le contenu des décisions à prendre selon les règles propres à la comitologie.


Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.

Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.


De Commissie is van mening dat dit werk op een meer permanente basis op EU-niveau zou moeten worden voortgezet, om belangrijke investeringsprojecten van Europees belang mogelijk te maken en investeerders geregeld te informeren over de stand van voorbereiding van de diverse projecten.

La Commission estime que ces travaux devraient se poursuivre sur une base plus permanente au niveau de l’UE afin de contribuer au recensement et au financement de projets d’investissement majeurs d’envergure européenne, ainsi que pour informer régulièrement les investisseurs du degré de préparation des divers projets.


(11) welke aspecten zouden bij de regulering van deze verplichtingen op communautair niveau moeten worden geregeld en welke zouden aan de lidstaten moeten worden overgelaten?

(11) Quels aspects de la réglementation de ces exigences doivent être traités au niveau communautaire et quels aspects doivent être laissés aux États membres?


Deze basisfuncties moeten worden geregeld bij daarop toegesneden rechtsinstrumenten op EU-niveau, op nationaal niveau, of op beide niveaus, afhankelijk van de optie die wordt gekozen.

Ces fonctions essentielles devraient être définies dans des instruments juridiques appropriés au niveau de l'Union, au niveau national, ou à ces deux niveaux, selon l'option retenue.


De problemen situeren zich wel voor het grootste deel op het Vlaamse niveau en moeten bijgevolg ook op dat niveau worden geregeld.

Puisque la plupart de ces problèmes relèvent du niveau flamand, c'est à ce niveau qu'il faut les régler.


De problemen situeren zich wel voor het grootste deel op het Vlaamse niveau en moeten bijgevolg ook op dat niveau worden geregeld.

Puisque la plupart de ces problèmes relèvent du niveau flamand, c'est à ce niveau qu'il faut les régler.


Indien, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, aangelegenheden op een hoger niveau dan dat van de volksgemeenschap geregeld moeten worden, dient zulks in het algemeen te gebeuren binnen het kader van de Europese Unie.

Si, conformément au principe de subsidiarité, des matières doivent être réglées à un niveau plus élevé que celui de la communauté nationale, ce règlement devrait intervenir dans le cadre global de l'Union européenne.


Een deelnemer uit Polen geeft toe dat de Unie momenteel de schuld krijgt voor problemen die eigenlijk op nationaal niveau geregeld zouden moeten worden.

Un participant polonais admet que l'on rend actuellement l'Union responsable de problèmes qui devraient en fait être réglés au niveau national.


De technische afwijkingen op de voertuigen en eisen met betrekking tot de verkeersveiligheid (onder andere in verband met de rijgeschiktheid) moeten op federaal niveau geregeld worden.

Les dérogations techniques sur les véhicules et exigences en ce qui concerne la sécurité routière (notamment en ce qui concerne l’aptitude à la conduite) doivent être réglées au niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau geregeld moeten' ->

Date index: 2023-02-11
w