Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer " (Nederlands → Frans) :

2. de versterking van de invloed van de deelstaatparlementen in het federale Parlement : vóór 1995 werden de leden van de deelparlementen niet rechtstreeks gekozen; vanaf 2014 zullen er op het federale niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer zijn en het aandeel van de senatoren die door de deelstaatparlementen worden aangeduid, zal aanzienlijk stijgen.

2. le renforcement de l'influence des parlements des entités fédérées au Parlement fédéral: avant 1995, les membres des parlements des entités fédérées n'étaient pas élus directement; à partir de 2014, plus aucun sénateur ne sera élu directement au niveau fédéral et la proportion de sénateurs qui seront désignés par les parlements des entités fédérées augmentera considérablement.


In de eerste plaats heeft de wijziging van de samenstelling van de Senaat tot gevolg dat er geen rechtstreeks gekozen senatoren meer zullen zetelen in de Senaat.

D'une part, la modification de la composition du Sénat a comme conséquence qu'il n'y aura plus de sénateurs élus directement au Sénat.


Het is inderdaad zo dat de hervorming een besparingseffect heeft, onder meer doordat er geen 40 rechtstreeks gekozen senatoren meer zullen zijn. Maar dat is niet de doelstelling of de verantwoording van de hervorming.

Certes, la réforme permettra de réaliser des économies, notamment gráce au fait que le Sénat ne comptera plus 40 sénateurs élus directement, mais tel n'est ni le but ni la raison de la réforme.


Deze bepaling dient immers geen doel meer, aangezien er na de hervorming van de Senaat geen rechtstreeks verkozen senatoren meer zitting zullen hebben in die Vergadering.

Cette disposition deviendra en effet sans objet, puisque suite à la réforme du Sénat, il n'y aura plus de sénateurs élus directement dans cette Assemblée.


Omdat er, na de hervorming, geen rechtstreeks verkozen senatoren meer zitting zullen hebben in de Senaat, dient de verwijzing naar die senatoren in dit artikel te worden opgeheven.

Puisqu'il n'y aura plus de sénateurs élus directement, suite à la réforme, il convient d'abroger la référence à ces sénateurs dans cet article.


In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terres ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les éc ...[+++]


Het Verdrag van Lissabon heeft de Europese burgers centraal gesteld binnen de EU en besloot ze te betrekken in het besluitvormingsproces op EU-niveau, zij het door het Parlement – het enige rechtstreeks gekozen orgaan – meer bevoegdheden toe te kennen.

Le traité de Lisbonne a placé les citoyens européens au cœur de l’UE et décidé de les faire participer au processus décisionnel au niveau de l’UE, même s’il le fait par l’octroi de pouvoirs accrus au Parlement, le seul organe élu au suffrage direct.


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet als zeker kunnen worden beschouwd; acht het meer ...[+++]ewezen om rechtstreeks in te grijpen in de uitgavencategorie die tekortkomingen vertoont teneinde het ontregelen van andere uitgavengebieden te vermijden; is van mening dat bij gebrek aan flexibiliteit binnen de rubrieken en tussen de rubrieken onderling een herziening van het MFK een weerspiegeling vormt van de meeste begrotingsbeginselen; betreurt het dat de Raad in de huidige context geen constructieve benadering heeft gekozen voor de toepassing van de bestaande flexibiliteitsmechanismen; is van mening dat bij de tussentijdse herziening van het MFK ook aan de orde moet komen dat voor bepaalde uitgavencategorieën chronisch te weinig middelen worden uitgetrokken;

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'AII du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget européen suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; souligne que les marges disponibles dans chacune des rubriques du CFP (et notamment la rubrique 2) ...[+++]


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet als zeker kunnen wo ...[+++]

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget de l'Union suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; souligne que les marges disponibles dans chacune des rubriques du cadre f ...[+++]


Het rechtstreeks gekozen Parlement is zich er meer dan ooit van bewust dat als het zich afsluit van de "civil society" en de "man in de straat" en geen directe en eenvoudige dialoog voert over de vraag wat Europa "is" en wat Europa "doet" voor iedere burger, er vroeg of laat een scheiding optreedt tussen de publieke opinie en de instellingen.

Le Parlement directement élu est plus que jamais conscient que s'il n'entretient pas avec la "société civile" et "l'homme de la rue" un contact d'écoute et de dialogue direct et simple sur ce que l'Europe "est" et sur ce que l'Europe "fait" pour chaque citoyen, le divorce entre opinion publique et institutions serait tôt ou tard consommé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer' ->

Date index: 2025-09-17
w