Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau en verschaft daarmee mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

De moderne biotechnologie vergemakkelijkt de identificatie en karakterisering van biodiversiteit op genetisch niveau en verschaft daarmee mogelijkheden voor de ontwikkeling en het gebruik van milieuvriendelijker producten en procédés.

La biotechnologie moderne permet d'identifier et de caractériser plus aisément la biodiversité au niveau génétique, fournissant des possibilités de développer et d'utiliser des produits et processus qui respectent davantage l'environnement.


Wanneer de steun wordt verschaft door een energie-efficiëntiefonds, kan de hefboom van de particuliere investering worden ingezet op het niveau van het energie-efficiëntiefonds en/of op het niveau van de energie-efficiëntieprojecten, zodat daarmee een bedrag van in totaal ten minste 30 % wordt bereikt van de totale financiering die voor een energie-efficiëntieproject wordt verstrekt.

Lorsque l'aide est fournie par un fonds pour la promotion de l'efficacité énergétique, les investissements privés peuvent être mobilisés au niveau du fonds pour la promotion de l'efficacité énergétique et/ou au niveau des projets promouvant l'efficacité énergétique, de manière à atteindre, au total, minimum 30 % du financement total fourni à un projet promouvant l'efficacité énergétique.


17. verzoekt alle regio's na te denken over investeringen in vaardigheden en scholing voor deze nieuwe banen, en daarbij te bedenken dat er ook een aanmerkelijk aantal nieuwe lokale banen kan worden gecreëerd in de ICT-diensten, de vervoersector en sectoren die slimme apparatuur, infrastructuur en diensten leveren, bijvoorbeeld voor nieuwe installaties, en daarmee een tekort aan gespecialiseerde arbeidskrachten te voorkomen en te zorgen voor mogelijkheden om zich a ...[+++]

17. invite toutes les régions à envisager d'investir dans les compétences et la formation relatives à ces nouveaux emplois, tout en tenant compte du fait qu'un nombre considérable de nouveaux emplois locaux peuvent également être créés dans les services des TIC, le secteur du transport et ceux qui approvisionnent les équipements, infrastructures et services intelligents, notamment ceux destinés aux nouvelles installations, mais aussi afin d'éviter une pénurie de main-d'œuvre spécialisée et de s'adapter aux demandes qui font suite à l'apparition de nouveaux métiers dans ces différents domaines; invite les États membres et les régions à soutenir des initiatives de formation tant au niveau ...[+++]


69. wijst op het sectoroverschrijdende karakter van de culturele en de creatieve sector als een aantrekkelijk instrument voor communicatie en op het internationale belang van deze bedrijfstakken, niet alleen voor de wereldeconomie maar ook voor duurzame, slimme en inclusieve groei, innovatie, ondernemerschap, sociale cohesie en maatschappelijke ontwikkeling; benadrukt dat deze sectoren op lokaal en regionaal niveau veel mogelijkheden voor groei bieden, aangezien zij ondernemers binnen de culturele en de creatieve sector nieuwe afzetmogelijkheden bieden en daarmee zorgen vo ...[+++]

69. met en exergue la nature intersectorielle des secteurs de la culture et de la création en tant qu'outil de communication intéressant, ainsi que leur l'importance, à l'échelle internationale, non seulement pour l'économie mondiale, mais encore pour la croissance durable, intelligente et inclusive, pour l'innovation, pour l'entrepreneuriat, pour la cohésion sociale et pour le développement de la société; insiste sur le fort potentiel de croissance, tant au niveau local que régional, de ces secteurs, qui offrent de nouveaux débouchés pour les entrepreneurs des secteurs de la culture et de la création et, partant, pour l'emploi culturel ...[+++]


1. wijst op het sectoroverschrijdende karakter van de culturele en creatieve industrieën als een aantrekkelijk instrument voor communicatie en op het internationale belang van deze bedrijfstakken, niet alleen voor de wereldeconomie maar ook voor duurzame, slimme en inclusieve groei, innovatie, ondernemerschap, sociale cohesie en maatschappelijke ontwikkeling; benadrukt dat deze sectoren op lokaal en regionaal niveau veel mogelijkheden voor groei bieden, aangezien zij ondernemers binnen de culturele en creatieve industrieën nieuwe afzetmogelijkheden bieden en daarmee zorgen vo ...[+++]

1. met en exergue la nature intersectorielle des secteurs de la culture et de la création en tant qu'outil de communication intéressant, ainsi que leur l'importance, à l'échelle internationale, non seulement pour l'économie mondiale, mais encore pour la croissance durable, intelligente et inclusive, pour l'innovation, pour l'entrepreneuriat, pour la cohésion sociale et pour le développement de la société; insiste sur le fort potentiel de croissance, tant au niveau local que régional, de ces secteurs, qui offrent de nouveaux débouchés pour les entrepreneurs des secteurs de la culture et de la création et, partant, pour l'emploi culturel; ...[+++]


26. verzoekt de lidstaten, met ondersteuning van de Commissie en in overleg met plaatselijke en regionale autoriteiten, aandacht te besteden aan een beter beheer van menselijke hulpbronnen, door verdere inspanningen te leveren wat betreft de aanwerving en het behoud van gekwalificeerd personeel voor het beheer van de EU-fondsen, door te bevorderen dat het personeel een opleiding van hoge kwaliteit krijgt, en door personeelsvervangingen te voorkomen, tenzij deze absoluut noodzakelijk zijn en uitsluitend worden ingegeven door de wens de effectiviteit van het personeel en daarmee ...[+++]

26. appelle les États membres à veiller, avec l'appui de la Commission et en coordination avec les autorités locales et régionales, à une meilleure gestion des ressources humaines en faisant davantage d'efforts afin d'attirer et de retenir du personnel qualifié pour gérer les fonds européens, en promouvant la délivrance au personnel d'une formation de qualité et en évitant tout remplacement de personnel à moins que ce dernier soit strictement nécessaire et dicté par le seul impératif d'améliorer son efficacité et, par conséquent, la capacité d'absorption; rappelle, à cet égard, qu'il est possible de recourir aux moyens du FSE et à l'assistance technique pour renforcer les capacités nécessaires à la mise en œuvre et au suivi des programmes; ...[+++]


26. verzoekt de lidstaten, met ondersteuning van de Commissie en in overleg met plaatselijke en regionale autoriteiten, aandacht te besteden aan een beter beheer van menselijke hulpbronnen, door verdere inspanningen te leveren wat betreft de aanwerving en het behoud van gekwalificeerd personeel voor het beheer van de EU-fondsen, door te bevorderen dat het personeel een opleiding van hoge kwaliteit krijgt, en door personeelsvervangingen te voorkomen, tenzij deze absoluut noodzakelijk zijn en uitsluitend worden ingegeven door de wens de effectiviteit van het personeel en daarmee ...[+++]

26. appelle les États membres à veiller, avec l'appui de la Commission et en coordination avec les autorités locales et régionales, à une meilleure gestion des ressources humaines en faisant davantage d'efforts afin d'attirer et de retenir du personnel qualifié pour gérer les fonds européens, en promouvant la délivrance au personnel d'une formation de qualité et en évitant tout remplacement de personnel à moins que ce dernier soit strictement nécessaire et dicté par le seul impératif d'améliorer son efficacité et, par conséquent, la capacité d'absorption; rappelle, à cet égard, qu'il est possible de recourir aux moyens du FSE et à l'assistance technique pour renforcer les capacités nécessaires à la mise en œuvre et au suivi des programmes; ...[+++]


De moderne biotechnologie vergemakkelijkt de identificatie en karakterisering van biodiversiteit op genetisch niveau en verschaft daarmee mogelijkheden voor de ontwikkeling en het gebruik van milieuvriendelijker producten en procédés.

La biotechnologie moderne permet d'identifier et de caractériser plus aisément la biodiversité au niveau génétique, fournissant des possibilités de développer et d'utiliser des produits et processus qui respectent davantage l'environnement.


5. De betrokken Raadsgroepen wordt verzocht om uiterlijk in juni 2005 Raadsconclusies betreffende het strategisch en operationeel beheer, de financiering en de locatie van SIS II op langere termijn voor te bereiden, in aansluiting op een op het geschikte niveau uit te voeren evaluatie van de respectieve verdiensten van de verschillende mogelijkheden, de kosten die daarmee gepaard gaan en de juridische vraagstukken waartoe deze aanl ...[+++]

5. Les groupes concernés du Conseil sont invités à élaborer des conclusions du Conseil sur la gestion stratégique et opérationnelle, le financement et le lieu d'implantation à plus long terme du SIS II d'ici juin 2005, après une évaluation au niveau adéquat des avantages comparés des différentes options, des coûts y afférents et de toute question juridique qu'elles soulèvent".


Met name het internet biedt een groot aantal nieuwe mogelijkheden, en daarmee rijst ook een groot aantal vragen betreffende het verzekeren van een voldoende niveau van consumentenbescherming op het internet.

Les services audiovisuel sur Internet notamment multiplient les possibilités et conduisent donc à s'interroger sur la manière de garantir un niveau adéquat de protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau en verschaft daarmee mogelijkheden' ->

Date index: 2024-04-14
w