Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid zou bij het energiepartnerschap met Rusland op zowel communautair als nationaal niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen.

L’élaboration d’une politique énergétique extérieure commune devrait marquer un réel changement dans ce partenariat au niveau tant communautaire que national.


Daarom heeft Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, vandaag een actieplan voorgesteld om ondernemers te steunen en een radicale verandering teweeg te brengen in de ondernemingscultuur in Europa.

En conséquence, le vice-président de la Commission européenne, M. Antonio Tajani, a présenté aujourd’hui un plan d’action visant à soutenir les entrepreneurs et à révolutionner la culture d’entrepreneuriat en Europe.


De huidige initiatieven moeten snel worden uitgevoerd om verandering teweeg te kunnen brengen.

Les initiatives actuelles doivent être mises en œuvre rapidement afin de réaliser des changements.


De ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid zou bij het energiepartnerschap met Rusland op zowel communautair als nationaal niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen.

L’élaboration d’une politique énergétique extérieure commune devrait marquer un réel changement dans ce partenariat au niveau tant communautaire que national.


Die precisielandbouw zou gepaard moeten gaan met prikkels om verandering teweeg te brengen. Voor de directoraten-generaal die bij de EU verantwoordelijk zijn voor resp. onderzoek en landbouw is hierin een doorslaggevende rol weggelegd.

À cet égard, les directions générales de l'UE responsables de la recherche et de l'agriculture auront un rôle très important à jouer.


De huidige initiatieven moeten snel worden uitgevoerd om verandering teweeg te kunnen brengen.

Les initiatives actuelles doivent être mises en œuvre rapidement afin de réaliser des changements.


- Wetenschappelijke doorbraken brengen een radicale verandering teweeg in de wijze waarop geneesmiddelen worden ontwikkeld en voorgeschreven.

- Les avancées scientifiques révolutionnent la manière dont les médicaments sont élaborés et prescrits.


De geneesmiddelen zullen een radicale verandering gaan teweeg brengen op het gebied van antidepressiva, die de afgelopen 30 jaar niet veel zijn veranderd.

Ces médicaments sont appelés à révolutionner le monde des antidépresseurs qui n’a pas beaucoup évolué depuis les 30 dernières années.


De gevolgen voor innovatie moeten van geval tot geval worden onderzocht. Niettemin worden bijvoorbeeld normen die op horizontaal niveau compatibiliteit tussen verschillende technologieplatformen bewerkstelligen, geacht efficiëntieverbeteringen teweeg te brengen.

Les effets sur l'innovation doivent être analysés au cas par cas. Les normes instaurant une compatibilité à un niveau horizontal entre différentes plateformes technologiques sont considérées comme susceptibles de provoquer des gains d'efficacité.


Met door de Commissie aangenomen ontwerp-richtlijn wordt het volgende beoogd: - vaststelling op communautair niveau van de voorschriften die een doelmatige toepassing van de algemene beginselen van het Verdrag op de bijzondere markt voor grondafhandeling mogelijk moeten maken; - invoering van regels ter ondersteuning van de beginselen inzake liberalisering van het luchtvervoer en verwante activiteiten waarbij de toegang wordt georganiseerd tot de verlening van de ve ...[+++]

La proposition de directive adoptée par la Commission vise : -> à définir au niveau communautaire les règles qui permettront une application efficace des principes généraux du Traité au marché spécifique de l'assistance en escale. -> à introduire des modalités d'accompagnement des principes de libéralisation du transport aérien et de ses activités connexes en organisant l'accès à la prestation des différentes catégories de services d'assistance et en consacrant le droit à l'auto-assistance ("self-handling") par les compagnies aériennes. -> d'établir une transparence des coûts ...[+++]


w