Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau een hele reeks instrumenten " (Nederlands → Frans) :

De goedkeuring van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel en de omzettingsmaatregelen op nationaal niveau hebben een belangrijk momentum gecreëerd door de aandacht te vestigen op de omvang van het probleem in de EU en te benadrukken dat mensenhandel moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten die verband houden met preventie, bescherming en vervolging.

L’adoption de la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains et les processus de transposition au niveau national ont créé une dynamique importante en matière de sensibilisation à l’ampleur du phénomène au sein de l’UE et à la nécessité de le combattre avec un large éventail d’instruments liés à la prévention, à la protection et aux poursuites.


De hervorming van het GLB voor 2014-2020 biedt een hele reeks instrumenten die kunnen bijdragen tot het ondersteunen van de biodiversiteit.

La réforme de la PAC pour la période 2014-2020 fournit un panel d’outils pouvant contribuer à soutenir la biodiversité.


Myria Vassiliadou, EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel: "De goedkeuring in 2011 van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel heeft een belangrijk momentum gecreëerd, dat de omvang van het probleem in de EU meer onder de aandacht brengt en benadrukt dat het probleem moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten, waaronder het strafrecht en preventiemaatregelen.

La coordinatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, M Myria Vassiliadou, a, quant à elle, déclaré: «L'adoption, en 2011, de la directive de l'UE concernant la lutte contre la traite des êtres humains a créé une dynamique importante en matière de sensibilisation à l'ampleur du phénomène au sein de l'UE et à la nécessité de le combattre avec un large éventail d'instruments allant du droit pénal aux mesures de ...[+++]


Op het gebied van milieubescherming en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energiebesparing, zijn de laatste dertig jaar op Europees en nationaal niveau een hele reeks Europese beleidsmaatregelen getroffen.

Ces trente dernières années, une grande diversité de politiques ont été adoptées aux niveaux tant national qu’européen dans les domaines de la protection de l’environnement et de l’utilisation des ressources naturelles, dont les économies d’énergie.


Het onderzoek leerde dat originator-ondernemingen een hele reeks instrumenten gebruiken om de commerciële levensduur van hun producten zo lang mogelijk te verlengen en generieken uit de markt te houden.

L'enquête montre que les laboratoires de princeps utilisent divers instruments pour étendre la durée de vie commerciale de leurs produits afin d'empêcher aussi longtemps que possible l'entrée des génériques sur le marché.


In de loop van de laatste jaren is zowel op communautair als op internationaal niveau een hele reeks instrumenten ontwikkeld teneinde de Europese burger te helpen om bij het zoeken naar een baan of opleidingsregeling zijn kwalificaties en competenties beter kenbaar te maken.

Un certain nombre d'instruments ont été mis au point ces dernières années, aussi bien au niveau communautaire qu'au niveau international, pour aider les citoyens européens à mieux faire connaître leurs qualifications et leurs compétences lorsqu'ils sont à la recherche d'un emploi ou sollicitent leur admission à une formation.


De Europese Onderzoekruimte zal ten uitvoer worden gelegd via de instrumenten en financiële middelen die verstrekt worden uit het zesde kaderprogramma waarin, aan de hand van de ervaringen van voorgaande programma's, een hele reeks nieuwe instrumenten wordt voorgesteld zoals geïntegreerde projecten en expertisenetwerken, concentratie op de thematische zwaartepunten waarmee Europa verder gevorderd is, alsmede een belangrijke toename van de financiële middelen welke worden ingezet voor het mense ...[+++]

L'Espace européen de la recherche sera mis en œuvre grâce aux instruments et aux moyens financiers prévus au titre du sixième programme-cadre qui, sur la base de l'expérience acquise lors des programmes précédents, propose toute une série de nouveaux instruments comme les projets intégrés et les réseaux d'excellence, une concentration sur les priorités thématiques dans lesquelles l'Europe est la plus avancée, ainsi qu'une augmentation sensible des fonds consacrés au capital humain, et notamment à la promotion de la mobilité transnatio ...[+++]


Daartoe heeft hij zich onder meer verbonden tot een hele reeks bijeenkomsten, die een belangrijke component van het algehele beleid van de Europese Unie zijn, aangezien zij gelegenheid bieden voor een geregelde dialoog, ook op ministerieel niveau, met een groot aantal derde landen over een brede reeks onderwerpen.

Cela implique que l'on tienne un grand nombre de réunions, qui constitue un élément essentiel de la politique globale de l'Union européenne et offrent la possibilité d'entretenir avec de nombreux pays tiers un dialogue régulier, y compris au niveau ministériel, sur un large éventail et sujets.


Achtergrond De laatste jaren is op communautair en nationaal niveau een hele reeks maatregelen ten behoeve van het MKB genomen.

Historique Un grand nombre de mesures s'adressant aux PME ou les concernant ont été introduites ces dernières années, à la fois au niveau communautaire et au niveau national.


De Europese Raad herinnert met name aan de bijeenkomst op ministerieel niveau van 22 april 1996 in Luxemburg, en spreekt zijn voldoening uit over de toegenomen samenwerking met de Golfstaten. 3. Middellandse-Zeegebied De Europese Raad benadrukt dat hij veel belang hecht aan de mediterrane dimensie van de Europese Unie en spreekt zijn voldoening uit over de aanzienlijke en over het geheel genomen evenwichtige vorderingen die het eerste halfjaar van 1996 in een hele reeks ...[+++]eenkomsten op allerlei niveau zijn gemaakt met de tenuitvoerlegging van de verklaring betreffende het Europees-Mediterraan partnerschap en het werkprogramma.

Le Conseil européen, rappelant en particulier la réunion qui a eu lieu au niveau ministériel le 22 avril 1996 à Luxembourg, se déclare satisfait de la coopération accrue avec les Etats du Golfe. 3. Méditerranée Le Conseil européen, soulignant qu'il attache une grande importance à la dimension méditerranéenne de l'Union européenne, se félicite des progrès importants et équilibrés réalisés au cours du premier semestre de 1996 dans la mise en oeuvre de la déclaration sur le partenariat euro- méditerranéen et du programme de travail par le biais d'un grand nombre de réunions à tous les niveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau een hele reeks instrumenten' ->

Date index: 2025-07-23
w