Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau een grote depressie hebben weten » (Néerlandais → Français) :

Als wij – zowel de centrale banken, met inbegrip van de ECB, als de regeringen – niet snel en doortastend hadden gereageerd, hadden we niet de ergste crisis sinds de Tweede Wereldoorlog meegemaakt, maar sinds de Eerste Wereldoorlog, want we zouden een grote depressie hebben gehad. Dit feit – dat we op mondiaal niveau een grote depressie hebben weten te voorkomen – heeft van regeringen en parlementen reusachtige maatregelen gevraagd.

Si nous – aussi bien les banques centrales, y compris la BCE, que les gouvernements – n’avions pas réagi rapidement et courageusement, nous aurions vécu la plus grave crise mondiale non pas depuis la seconde guerre mondiale, mais depuis la première, car nous aurions connu une grande dépression et ce fait –que nous avons évité la grande dépression à un niveau ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken heeft geen precieze financiële gegevens maar de terugkeer van Frankrijk zal op strategisch niveau een grote impact hebben.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères ne dispose pas de données financières précises, mais il est certain que l'impact du retour de la France sera très vaste au niveau stratégique.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken heeft geen precieze financiële gegevens maar de terugkeer van Frankrijk zal op strategisch niveau een grote impact hebben.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères ne dispose pas de données financières précises, mais il est certain que l'impact du retour de la France sera très vaste au niveau stratégique.


1. stelt vast dat de huidige crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie is, en dat de economische en financiële bestuursstructuren zoals die bij het begin van de crisis bestonden, zowel op mondiaal niveau als in de VS of de EU, het wereldwijde financiële systeem onvoldoende stabiliteit hebben verleend; meent dat de samenwerking ...[+++]

1. note que la crise actuelle est la pire récession mondiale depuis la Grande Dépression et que les structures de gouvernance économique et financière mises en place au début de la crise, que ce soit au niveau mondial, aux États-Unis ou au sein de l'Union européenne, n'ont pas conféré la stabilité requise au système financier mondial; est convaincu, eu égard à l'interd ...[+++]


P. overwegende dat de ZOM-landen opmerkelijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van basisonderwijs en het niveau van analfabetisme sterk hebben weten terug te dringen, dat in sommige landen van de regio desondanks echter nog zeer hoog is; dat toegang tot hoger en universitair onderwijs beperkt is tot een klein deel van de bevolking en dat het onderwijsstelsel niet altijd over de middelen beschikt om werknemers en technische managers op hoog ni ...[+++]

P. considérant que les PSEM ont enregistré des progrès remarquables en termes d'éducation primaire, en réduisant de façon importante le taux d'analphabétisme, qui néanmoins demeure dans certains pays de la région encore très élevé; considérant que l'accès à l'enseignement supérieur et universitaire est limité à une partie réduite de la population et que le système scolaire n'a pas toujours les moyens de former des professionnels ou des cadres techniques de haut niveau, afin qu'il y ait une véritable adéquation entre l'offre et la demande sur les marchés du travail,


P. overwegende dat de ZOM-landen opmerkelijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van basisonderwijs en het niveau van analfabetisme sterk hebben weten terug te dringen, dat in sommige landen van de regio desondanks echter nog zeer hoog is; dat toegang tot hoger en universitair onderwijs beperkt is tot een klein deel van de bevolking en dat het onderwijsstelsel niet altijd over de middelen beschikt om werknemers en technische managers op hoog ni ...[+++]

P. considérant que les PSEM ont enregistré des progrès remarquables en termes d'éducation primaire, en réduisant de façon importante le taux d'analphabétisme, qui néanmoins demeure dans certains pays de la région encore très élevé; considérant que l'accès à l'enseignement supérieur et universitaire est limité à une partie réduite de la population et que le système scolaire n'a pas toujours les moyens de former des professionnels ou des cadres techniques de haut niveau, afin qu'il y ait une véritable adéquation entre l'offre et la demande sur les marchés du travail,


P. overwegende dat de ZOM-landen opmerkelijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van basisonderwijs en het niveau van analfabetisme sterk hebben weten terug te dringen, dat in sommige landen van de regio desondanks echter nog zeer hoog is; dat toegang tot hoger en universitair onderwijs beperkt is tot een klein deel van de bevolking en dat het onderwijsstelsel niet altijd over de middelen beschikt om werknemers en technische managers op hoog niv ...[+++]

P. considérant que les PSEM ont enregistré des progrès remarquables en termes d'éducation primaire, en réduisant de façon importante le taux d'analphabétisme, qui néanmoins demeure dans certains pays de la région encore très élevé; considérant que l'accès à l'enseignement supérieur et universitaire est limité à une partie réduite de la population et que le système scolaire n'a pas toujours les moyens de former des professionnels ou des cadres techniques de haut niveau, afin qu'il y ait une véritable adéquation entre l'offre et la demande sur les marchés du travail,


De vroegere ABC-ers een « elitecorps » noemen houdt te weinig rekening met de grote verschillen van niveau binnen het vroegere ABC, maar is vooral depreciërend voor vele andere ambtenaren, die een grote expertise hebben opgebouwd.

Qualifier ceux qui travaillaient auparavant au bureau ABC de corps d'élite fait peu de cas des grandes différences de niveau au sein de ce bureau ABC, mais apparaît surtout comme dépréciatif vis-à-vis de beaucoup d'autres fonctionnaires, qui ont acquis une grande expertise.


Als we weten dat tussen dit en tien jaar de helft van de wereldbevolking en meer dan de helft van de Europese bevolking in stedelijke gebieden zal wonen, en we willen het hebben over concentraties en emissies, dan ligt op dat niveau een grote verantwoordelijkheid.

Nous savons que d'ici à dix ans, la moitié de la population mondiale et plus de la moitié de la population européenne vivront dans les villes et qu'il y aura, à ce niveau, une grande responsabilité.


Bovendien weten we nu dat heel wat mensen die het hepatitis C-virus hebben opgelopen, een grote kans hebben om cirrose of leverkanker te krijgen.

En outre, on sait aujourd'hui qu'une quantité non négligeable de personnes qui ont contracté le virus de l'hépatite C présentent un risque important de cirrhose ou de cancer du foie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau een grote depressie hebben weten' ->

Date index: 2021-10-26
w