Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVICENNE
Avicenne initiatief
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
NIRAS
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal

Vertaling van "niras te gelegener " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen | NIRAS [Abbr.]

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies | ONDRAF [Abbr.]


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère




extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende de bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van NIRAS voorziet dat de exploitant ten gelegener tijd en ten laatste drie jaar voor de definitieve stillegging van zijn installaties een ontmantelingsplan aan de instelling verstrekt.

L'article 5 de l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'ONDRAF prévoit que l'exploitant fournit à l'organisme un plan de déclassement en temps utile et au plus tard trois ans avant l'arrêt définitif des installations.


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 onder meer dat de exploitanten die verplicht zijn activa te reserveren voor de dekking van hun nucleaire kosten, verplicht zouden moeten aantonen dat die activa een voldoende hoge graad van betrouwbaarheid en liquiditeit bieden en dat hun strategie voor het beheer van die activa hun de mogelijkheid biedt de nodige financiële middelen te gelegener tijd beschikbaar te maken.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants tenus de dédier des actifs à la couverture de leurs coûts nucléaires soient tenus de démontrer que ces actifs présentent un degré de sécurité et de liquidité suffisant et que leur stratégie de gestion de ces actifs leur permette de rendre les moyens financiers nécessaires disponibles en temps voulu.


In mijn brief van 9 januari 2009 heb ik, samen met mijn collega, de minister Van Quickenborne, opdracht gegeven aan de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) om voorstellen te formuleren voor de uitwerking van de aanbevelingen die de instelling heeft geformuleerd in haar tweede vijfjaarlijkse rapport over de nucleaire inventaris (periode 2003-2007), inzonderheid wat betreft het opstellen van een samenhangend wettelijk en reglementair kader, dat de dekking van de nucleaire kosten organiseert en dat de nodige bepalingen omvat om ervoor te zorgen dat voldoende provisies worden aangelegd, die te gelegener tijd beschikbaar zi ...[+++]

Dans ma lettre du 9 janvier 2009, de concert avec mon collègue, le ministre Van Quickenborne, j’ai donné mission à l’Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (Ondraf) de formuler des propositions pour la réalisation des recommandations que l’organisme a formulées dans son deuxième rapport quinquennal sur l’inventaire nucléaire (période 2003-2007), en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un cadre légal et réglementaire, qui organise la couverture des coûts nucléaires et comprend les dispositions nécessaires pour veiller à ce que des provisions suffisantes soient constituées, qui soient disponibles en temps util ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 van de wet van 13 februari 2006, zal NIRAS te gelegener tijd de opvolging garanderen van de aanzienlijke gevolgen voor het milieu van de tenuitvoerlegging van het Afvalplan, onder meer om onvoorziene negatieve gevolgen in een vroeg stadium te kunnen identificeren en de passende herstellende maatregelen te kunnen nemen.

Conformément aux dispositions de l'article 17 de la loi du 13 février 2006, l'ONDRAF assurera en temps opportun le suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en oeuvre du Plan Déchets, afin d'identifier notamment, à un stade précoce, les impacts négatifs imprévus et d'être en mesure d'engager les actions correctrices qu'il juge appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van NIRAS is te gelegener tijd te beschikken over plannen voor het langetermijnbeheer van al het radioactieve afval dat zij (zal) moet(en) overnemen, met inbegrip van de stoffen die momenteel niet het statuut van radioactief afval hebben maar het in de toekomst zouden aannemen.

L'intention de l'ONDRAF est d'avoir en temps opportun des plans pour la gestion à long terme de l'ensemble des déchets radioactifs qu'il est et sera amené à prendre en charge, y compris des substances qui n'ont actuellement pas le statut de déchets radioactifs mais le prendraient.


-> beveelt NIRAS aan dat de bevoegde overheid te gelegener tijd haar advies zou vragen voor elk dossier waarin beslissingen moeten worden genomen die mogelijk een grote impact kunnen hebben op het beheer van radioactief afval (bijvoorbeeld opwerking van de bestraalde splijtstoffen, verhoging van de versplijtingsgraad van de brandstof, ontwerp van een nieuwe grote nucleaire installatie, sanering van een site die radioactief verontreinigd is).

-> l'ONDRAF recommande que son avis soit sollicité en temps opportun par les autorités compétentes dans tout dossier dans le cadre duquel doivent être prises des décisions susceptibles d'avoir un impact significatif sur la gestion des déchets radioactifs (par exemple, recours au retraitement des combustibles irradiés, augmentation du taux de combustion des combustibles, conception d'une nouvelle installation nucléaire majeure, assainissement d'un site présentant une pollution radioactive).


In dit geval beschouwt NIRAS als voldoende de verklaring afkomstig van de dienst fysische controle van de producent of van het dienstdoend erkend controleorganisme. d) de tijdelijke opslaggebouwen van colli geconditioneerd radioactief afval, gelegen op de site van Belgoprocess.

Dans ce cas de figure, l'ONDRAF considère comme suffisant l'attestation émanant du service de contrôle physique du producteur, ou de l'organisme de contrôle agréé faisant fonction; d) les bâtiments d'entreposage de colis de déchets radioactifs conditionnés, situés sur le site de Belgoprocess.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niras te gelegener' ->

Date index: 2023-03-14
w