Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
NMKN
Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid
Stadsgebied
Stadsplanning
Stadsuitbreiding
Stadsuitleg
Stedelijk centrum
Stedelijk gebied
Stedelijk milieu
Stedelijk uitbreiding
Stedelijke agglomeratie
Stedelijke economie
Stedelijke expansie
Stedelijke gemeenschap
Stedelijke planning
Stedelijke wildgroei
Verstedelijkt gebied

Vertaling van "nijverheid in stedelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Maatschappij voor het Krediet aan de Nijverheid | Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid | NMKN [Abbr.]

Société Nationale de Crédit à l'Industrie | SNCI [Abbr.]


stedelijke agglomeratie [ stedelijk centrum ]

agglomération urbaine [ centre urbain ]


stedelijk gebied [ stadsgebied | verstedelijkt gebied ]

zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]


aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei

expansion tentaculaire | expansion urbaine | extension urbaine | mitage


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain




gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


stedelijke agglomeratie | stedelijke gemeenschap

agglomération urbaine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Het Stedelijke Nijverheids- en Taalleergangen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Arsenaalstraat 4, in 8000 Brugge, verkrijgt onderwijsbevoegdheid voor de vestigingsplaats Damme.

Art. 15. Le Stedelijke Nijverheids- en Taalleergangen - Centrum voor Volwassenenonderwijs, Arsenaalstraat 4, 8000 Brugge, obtient compétence d'enseignement pour l'implantation Damme.


Art. 28. Het Centrum voor Volwassenenonderwijs Stedelijke Nijverheids- en Taalleergangen, Arsenaalstraat 4, in 8000 Brugge, verkrijgt onderwijsbevoegdheid voor de opleiding secundair volwassenenonderwijs Webdesigner.

Art. 28. Le « Centrum voor Volwassenenonderwijs Stedelijke Nijverheids- en Taalleergangen », Arsenaalstraat 4, à 8000 Brugge, obtient compétence d'enseignement pour la formation de l'enseignement secondaire des adultes « Webdesigner ».


33. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de lagere overheden op aan dat vrouwelijke ondernemers dezelfde behandeling krijgen als werknemers wat betreft sociale voorzieningen en andere gemeenschapsdiensten en de sociale positie van vrouwelijke (mede)ondernemers in kmo's te verbeteren dankzij verbeteringen rond het moederschap, betere voorzieningen voor kinderopvang en voor mantelzorg voor ouderen en hulpbehoevenden alsmede betere sociale zekerheid, en door bestrijding van genderstereotypen, en hun culturele en juridische positie te verbeteren, in het bijzonder in sectoren als wetenschap en onderzoek, techniek, nieuwe media, groene en koolstofarme technologie, landbouw en nijverheid in stedelijke ...[+++]

33. demande que la Commission, les États membres et les autorités locales et régionales prennent des mesures pour traiter les femmes entrepreneurs de la même manière que les travailleurs salariés en ce qui concerne les services sociaux et autres services à la collectivité, pour améliorer la situation sociale des femmes co-entrepreneurs et entrepreneurs dans des PME – au moyen d'un régime amélioré en matière de maternité, de meilleures structures d'accueil des enfants et des personnes âgées et dépendantes ainsi que d'une meilleure sécurité sociale, et en rompant avec les clichés sexistes – et pour améliorer leur situation culturelle et juridique, en particulier dans la recherche, dans le secteur scientifique et technique, dans le secteur des ...[+++]


33. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de lagere overheden op aan dat vrouwelijke ondernemers dezelfde behandeling krijgen als werknemers wat betreft sociale voorzieningen en andere gemeenschapsdiensten en de sociale positie van vrouwelijke (mede)ondernemers in kmo's te verbeteren dankzij verbeteringen rond het moederschap, betere voorzieningen voor kinderopvang en voor mantelzorg voor ouderen en hulpbehoevenden alsmede betere sociale zekerheid, en door bestrijding van genderstereotypen, en hun culturele en juridische positie te verbeteren, in het bijzonder in sectoren als wetenschap en onderzoek, techniek, nieuwe media, groene en koolstofarme technologie, landbouw en nijverheid in stedelijke ...[+++]

33. demande que la Commission, les États membres et les autorités locales et régionales prennent des mesures pour traiter les femmes entrepreneurs de la même manière que les travailleurs salariés en ce qui concerne les services sociaux et autres services à la collectivité, pour améliorer la situation sociale des femmes co-entrepreneurs et entrepreneurs dans des PME – au moyen d'un régime amélioré en matière de maternité, de meilleures structures d'accueil des enfants et des personnes âgées et dépendantes ainsi que d'une meilleure sécurité sociale, et en rompant avec les clichés sexistes – et pour améliorer leur situation culturelle et juridique, en particulier dans la recherche, dans le secteur scientifique et technique, dans le secteur des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving schendt noch artikel 23 van de Grondwet, noch het beginsel van de vrijheid van handel en nijverheid.

L'article 9 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain ne viole ni l'article 23 de la Constitution ni le principe de la liberté de commerce et d'industrie.


Ruimtelijke ontwikkeling houdt zich bezig met de inrichting van hele gebieden (bouw van wijken, handel, nijverheid, industrie, vervoer, infrastructuur, ruimte voor natuur, landbouw), waarbij stedelijke gebieden op grond van hun economische en maatschappelijke functie en vanwege hun complexiteit altijd een bijzondere rol hebben gespeeld.

Le développement spatial s’occupe de la planification et de la gestion du développement de l’ensemble du territoire (colonisation, commerce / artisanat / industrie, transport, infrastructure, espace naturel, agriculture) et c’est ainsi que les zones urbaines ont toujours joué un rôle particulier en raison de leur fonction économique et sociale et de leur complexité.


De voorschriften van de perimeters voor stedelijke industrie stellen immers dat deze perimeters bestemd zijn voor nijverheids- of ambachtsbedrijven, voor hoog-technologische activiteiten en activiteiten die de verbetering van het leefmilieu beogen.

Les prescriptions des périmètres d'industries urbaines précisent, en effet, que ces périmètres sont affectés aux entreprises industrielles ou artisanales, aux activités de haute technologie, aux activités ayant pour objet l'amélioration de l'environnement.


Terwijl het doel van de besproken maatregel bestaat in het behoud van alle bedrijven binnen een perimeter voor stedelijke industrie zonder onderscheid in hun activiteiten, ongeacht het gaat om nijverheids-, ambachts- of dienstenbedrijven;

Alors que l'objet de la mesure discutée est de permettre le maintien de toutes les entreprises présentes sur un Périmètre d'industrie urbaine sans distinction sur base de leurs activités, qu'elles soient industrielles, artisanales, de services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nijverheid in stedelijke' ->

Date index: 2021-10-13
w