Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nijverheid een convenant moeten sluiten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW de Vlaamse Regering machtigt tot de oprichting van een privaatrechtelijke VZW Muntpunt in een samenwerkingsvorm tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat bij de oprichting van de VZW Muntpunt ook twee bestaande VZW's betrokken zijn, namelijk de VZW Onthaal en Promotie Brussel en de VZW Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek waarvan de werking zal worden geïntegreerd in de VZW Muntpunt; dat het integratiescenario vereist dat de VZW Muntp ...[+++]

Considérant que le décret du 19 novembre 2010 portant création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' autorise le Gouvernement flamand à créer une ASBL de droit privé 'VZW Muntpunt', sous une forme de coopération entre la Communauté flamande et la Commission communautaire flamande; que deux ASBL existantes sont également associées à la création de l'ASBL 'Muntpunt', à savoir l'ASBL 'Onthaal en Promotie Brussel' et l'ASBL 'Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek', dont les activités seront intégrées dans 'Muntpunt'; que le scénario d'intégration exige que l'ASBL 'Muntpunt' puisse être constituée dans les plus brefs délais, afin de permettre d'accorder le patrimoine de ...[+++]


Wij moeten heel snel zijn en daarom is het misschien ook goed om zo spoedig mogelijk een convenant te sluiten met de Europese reders, opdat zij hun schepen in ieder geval verantwoord zullen laten slopen.

Nous devons agir rapidement, et il peut donc être indiqué de conclure dès que possible un accord avec les armateurs européens pour qu’ils puissent en tout cas faire démanteler leurs navires de façon responsable.


De betrokken partijen moeten bovendien worden geïnformeerd over het sluiten van de convenant en de resultaten van de controle hierop.

Les parties concernées doivent en outre être informées de la conclusion de l'accord et des résultats de la surveillance exercée sur son application.


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestre ...[+++]

Selon les parties requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie qui est partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution et qui constitue un élément de la liberté individuelle garantie par l'article 12 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement deux cents ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd), bele ...[+++]

Selon les requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement deux cents actuellement), empêche l'ouverture de nouvelles salles et constitue une forme larvée de prohibition - une réglementa ...[+++]


Of had de overheid met de energieproducerende nijverheid een convenant moeten sluiten waarbij de kerncentrales langer mogen blijven bestaan als de sector bereid is voor elke kilowattuur die in die centrales wordt geproduceerd, bijkomende middelen te investeren in energiebesparing en de ontwikkeling van alternatieve energieopwekking?

Ou les autorités auraient-elles dû conclure un accord avec les producteurs d'énergie visant à prolonger l'existence des centrales en activité pourvu que pour chaque kilowattheure produit dans ces centrales le secteur soit disposé à investir dans l'économie d'énergie et dans le développement de l'énergie alternative ?


4. De accountants en bedrijfsrevisoren moeten worden gesensibiliseerd om correcte waarderingen te maken van het vruchtgebruik. a) Overweegt u dit op te nemen bij het sluiten van een convenant met de sector? b) Wat betreft de convenant met de sector, hoe vorderen de onderhandelingen?

4. Les experts comptables et réviseurs d'entreprises doivent être sensibilisés à l'évaluation correcte de l'usufruit. a) Comptez-vous faire figurer ce point dans la convention à conclure avec le secteur? b) Quel est l'état des négociations de la convention avec le secteur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nijverheid een convenant moeten sluiten' ->

Date index: 2023-04-21
w