Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nigerijnse overheid heeft namelijk behoefte » (Néerlandais → Français) :

De Nigerijnse overheid heeft namelijk behoefte aan assistentie om de juiste investeringen aan te moedigen, om belastingen te kunnen innen en om de staatsbegroting op te stellen.

Les autorités nigériennes ont en effet besoin d'aide pour promouvoir les investissements qui s'imposent, percevoir des impôts et élaborer le budget de l'État.


De Nigerijnse overheid heeft namelijk behoefte aan assistentie om de juiste investeringen aan te moedigen, om belastingen te kunnen innen en om de staatsbegroting op te stellen.

Les autorités nigériennes ont en effet besoin d'aide pour promouvoir les investissements qui s'imposent, percevoir des impôts et élaborer le budget de l'État.


Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische tr ...[+++]

Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des transactions complètes en ligne.


In maart 2013 heeft Eurostat een besluit gepubliceerd betreffende de verduidelijking van de voorwaarden voor het registreren van kapitaalinjecties door de overheid in banken[17], naar aanleiding van een behoefte aan een verdere verduidelijking van de voorwaarden met betrekking tot de indeling in kapitaalinjecties in banken, met name in het geval van en ...[+++]

En mars 2013, Eurostat a publié sa décision sur la clarification des critères d’enregistrement des apports de capitaux publics dans les banques[17] pour répondre au besoin d’éclaircissements supplémentaires sur les critères afférents au classement des apports de capitaux dans les banques, notamment dans le cas des entités sortant du marché.


Op het gebied van het milieu heeft Slovenië te kampen met acute problemen, voor namelijk met betrekking tot water en afval, waarvoor grote financiële investeringen en de participatie van zowel de overheid als de particuliere sector nodig zijn.

S'agissant de l'environnement, la Slovénie se heurte à de graves problèmes dans le domaine de l'eau et des déchets, qui nécessitent d'importants investissements et la participation des secteurs public et privé.


De Commissie gaat volledig akkoord met de belangrijkste conclusie van het verslag, namelijk dat een op Europees niveau geconsolideerde lucht- en ruimtevaartindustrie behoefte heeft aan een samenhangend beleidskader met een Europese dimensie.

La Commission souscrit pleinement à la principale constatation du rapport, à savoir le fait qu'une industrie aérospatiale qui s'est concentrée à l'échelle européenne a besoin d'un cadre stratégique cohérent comprenant une perspective européenne.


Het slachtoffer van een verkeersongeval, het slachtoffer van mensenhandel, het slachtoffer van verkrachting, of het nu minderjarig of meerderjarig is, heeft er behoefte aan als dusdanig te worden erkend — door een gerechtelijke instantie, door een overheid die de staat vertegenwoordigt — om de beproeving te boven te komen en zijn leven weer op te nemen.

La victime d'un accident de la route, la victime de la traite, la victime d'un viol, qu'elle soit mineure ou majeure, a besoin d'être reconnue comme telle — par une instance judiciaire, par une autorité représentant l'État — pour surmonter l'épreuve et redémarrer dans la vie.


Het slachtoffer van een verkeersongeval, het slachtoffer van mensenhandel, het slachtoffer van verkrachting, of het nu minderjarig of meerderjarig is, heeft er behoefte aan als dusdanig te worden erkend — door een gerechtelijke instantie, door een overheid die de staat vertegenwoordigt — om de beproeving te boven te komen en zijn leven weer op te nemen.

La victime d'un accident de la route, la victime de la traite, la victime d'un viol, qu'elle soit mineure ou majeure, a besoin d'être reconnue comme telle — par une instance judiciaire, par une autorité représentant l'État — pour surmonter l'épreuve et redémarrer dans la vie.


Het in Westerse rechtsstelsels zo belangrijk geachte legaliteitsbeginsel heeft namelijk onder meer een negatieve of beperkende invloed op de bevoegdheden van de overheid, omdat deze zich op basis van dit beginsel idealiter zou moeten onthouden van niet door wetgeving gegarandeerd optreden jegens de burger (5).

Le principe de légalité, considéré comme si important dans les systèmes juridiques occidentaux a, en effet, aussi une influence négative ou restrictive sur les compétences des pouvoirs publics, du fait qu'idéalement, en vertu de ce principe, ils sont censés s'abstenir envers le citoyen de toute intervention qui ne serait pas fondée sur une législation(5).


De Commissie is namelijk van mening dat de Duitse overheid zich niet voldoende heeft ingespannen om een invorderingsprocedure te beginnen voor 509 TIR-carnets waarmee eigen middelen zijn gemoeid ten bedrage van 10,22 miljoen EUR waarvoor een zekerheid is gesteld.

En effet, la Commission estime que les autorités allemandes n'ont pas montré toute la diligence nécessaire aux fins d'entamer une procédure de recouvrement pour 509 carnets TIR représentant un montant de ressources propres de EUR10,22 millions garantis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigerijnse overheid heeft namelijk behoefte' ->

Date index: 2023-02-11
w