Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brachycaudus persicae-niger
Brachycaudus persicaecola
EUCAP Sahel Niger
GVDB-missie van de Europese Unie in Niger
Niger
Republiek Niger

Traduction de «niger sont freinés dans leur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niger | Republiek Niger

la République du Niger | le Niger


Niger [ Republiek Niger ]

Niger [ République du Niger ]


EUCAP Sahel Niger | GVDB-missie van de Europese Unie in Niger

mission PSDC de l'Union européenne au Niger | EUCAP Sahel Niger [Abbr.]


Brachycaudus persicaecola | Brachycaudus persicae-niger

puceron noir du pêcher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/338 VAN DE COMMIS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour ...[+++]


Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 is een aanvraag voor een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), ingediend.

Conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 1831/2003, une demande d'autorisation a été déposée pour une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770).


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. )

Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou ...[+++]


Deze aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel in de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen” voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle vogelsoorten gehouden voor mest-, opfok- of legdoeleinden en gespeende biggen.

La demande concerne l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Opleiding wordt gegeven door EUCAP Sahel Niger, ter ondersteuning van de veiligheidsdiensten van Niger (nationale politie, nationale gendarmerie en nationale garde) ter versterking van de rechtsstaat en de capaciteit van Niger om irreguliere migratie, terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden, in overeenstemming met de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling.

[1] La formation est dispensée par l'EUCAP Sahel Niger, pour soutenir les forces de sécurité nigériennes (police nationale, gendarmerie nationale et garde nationale) afin de renforcer l'état de droit et les capacités du pays à lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, conformément à la stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement, et contre la migration irrégulière.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis plusieurs années, les programmes de coopération avec le Mali et le Niger sont freinés dans leur mise en oeuvre par l'instabilité politique et par l'insécurité due à la menace terroriste présente principalement dans le Nord du Mali.

Depuis plusieurs années, les programmes de coopération avec le Mali et le Niger sont freinés dans leur mise en oeuvre par l'instabilité politique et par l'insécurité due à la menace terroriste présente principalement dans le Nord du Mali.


EUCAP Sahel Niger wordt momenteel versterkt om de overheid in Niger te ondersteunen bij het controleren, voorkomen en beheren van onregelmatige migratiestromen door Niger en met name Agadez, een belangrijk doorgangspunt op de route naar Europa via Libië.

La mission EUCAP Sahel Niger est en train d'être renforcée pour lui permettre d'aider les autorités nigériennes à mieux contrôler, prévenir et gérer les flux de migrants clandestins qui passent par le Niger, et en particulier Agadez, une plaque tournante essentielle pour les migrants en transit vers l'Europe en passant par la Libye.


De Unie verheugt zich erover dat het volk van Niger, zoals de aanwezige waarnemers hebben verklaard en door het Hooggerechtshof is bevestigd, hun stemrecht vrij hebben kunnen uitoefenen zodat de democratie in Niger sterker verankerd is geraakt.

Elle se réjouit de ce que, par le libre exercice de son droit de vote, attesté par les observateurs présents et confirmé par la Cour Suprême, le peuple nigérien enracine plus avant le processus démocratique au Niger.


Zij is verheugd over deze beslissende stap op weg naar nationale verzoening, die hoopvolle perspectieven opent voor de bevolking van Niger en voor de hele regio. Zij maant de ondertekende partijen aan alles in het werk te stellen om de vrede te consolideren en is van plan haar samenwerking met Niger te richten op de verwezenlijking van deze doelstelling".

Elle se réjouit de ce pas décisif vers la réconciliation nationale, porteur d'espoir pour la population nigérienne comme pour l'ensemble de la région, elle exhorte les parties signataires à tout faire pour consolider la paix, et entend orienter sa coopération avec le Niger vers la réalisation de ce objectif".


Samenwerking EU-Niger De Europese Unie neemt sinds het eerste Europees Ontwikkelingsfonds actief deel aan de ontwikkelingsinspanningen van Niger.

Coopération UE-NIGER L'Union Européenne participe activement aux efforts de développement du Niger depuis le premier Fond Européen de Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niger sont freinés dans leur' ->

Date index: 2024-03-22
w